Traduction de "mettre à l'avant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mettre - traduction :
Put

Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre à l'avant - traduction :
Mots clés : Putting

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut s'y mettre et aller de l'avant.
We have to get up and we must move forward.
L'occasion nous est donnée de mettre ce thème à l'avant plan mais également d'appeler à l'adoption d'actions.
It is an opportunity for us not only to give a profile to this subject but also to call for action.
Brisants à l'avant !
Breakers ahead.
Parez à l'avant!
Stand by your foresails.
Mais cela ne doit pas nous empêcher de tout mettre en œuvre pour aller de l'avant.
But here again we have been consistently frustrated by the Council.
Elle peut susciter davantage d'intérêt de la part des citoyens et mettre ce processus plus à l'avant de la scène publique.
It can make the process more transparent and give it more public focus.
Asseyons nous à l'avant.
Let's sit up front.
Trente kilomètres à l'avant.
Twenty miles up the line.
A nouveau à l'avant!
At the head again, on his horse.
Il est à l'avant.
I just saw him out front.
Commencer à regarder vers l'avant.
Start to look ahead.
Alors voici, venez à l'avant.
So here, come on up to the front.
à l'avant projet d'avis d'initiative
APPENDIX17 to the preliminary draft own initiative opinion
Je suis monté à l'avant.
I got on in the front.
Finalement, asseyezvous tous à l'avant.
On second thought, you better all sit up in the front seat.
Les hommes à Washington devraient être à l'avant garde de la technologie, à l'avant garde de l'anthropologie, à l'avant garde du crime... tous les facteurs qui influent sur le comportement humains.
The men in Washington should be at the forefront of technology. The forefront of human study. The forefront of crime.
J'aime m'asseoir à l'avant du bus.
I like to sit in the front of the bus.
Fix rêvait à l'avant de l'embarcation.
Fix, seated in the bow, gave himself up to meditation.
Je m'assis à l'avant du bus.
I sat in the front of the bus.
Plus à l'avant, un jeune étudiant,
More front row, young student.
Il a des piliers à l'avant.
It has pillars in the front.
Il n'a pas été à l'avant.
It was not in front.
Asseyezvous à l'avant, pour mieux voir.
Take a seat in front so that you can see everything.
Ned Buntline l'a placé à l'avant.
Ned Buntline's got him out there as big as life in a front box.
Il vit en bas, à l'avant.
He lives downstairs in front.
Regardez le Black Watch à l'avant.
Look at the Black Watch out in front.
Si nous sommes réellement une Europe des citoyens, nous devons mettre ces derniers à l'avant plan et les protéger des abus tels que ceux ci.
If we are truly a people's Europe, we must put the people first and protect them from abuses such as these.
L'avant Freud.
L'avant Freud.
Trop cool à l'avant de la voiture (à l'avant de la voiture) A l'arrière de la voiture (à l'arrière de la voiture)
She'll chill in front side in the back seat
Tom était assis à l'avant de l'autobus.
Tom was sitting in the front of the bus.
Il fut l'avant avant dernier à arriver.
He was the last but two to arrive.
Nous devons continuer à aller de l'avant.
We must continue pressing forward.
ANNEXE à l'avant projet de rapport d'information
APPENDIX to the preliminary draft information report
On vous demande à l'avant, M. Ellery.
They want you out front, Mr. Ellery.
Séparez les cordages de l'avant à l'arrière.
Aye, aye, sir.
Il est urgent de mettre au point un système de gestion de données et, malgré les problèmes initiaux, nous allons de l'avant.
An effective data management system is urgently required and we are making progress, despite the problems experienced at the outset.
Mais, pour les pays qui n'en disposent pas, cela constituera enfin un corset qui contraindra ces pays à mettre à l'avant plan la sécurité et la protection de la santé.
But in countries which do not, it would at long last force them to buckle down and give priority to safety and health protection.
Carlos Alcántara à l'avant première de Asu Mare .
Carlos Alcántara during the avant premiere of Asu Mare.
Maître, des hommes à la pièce de l'avant.
Mate, man the gun in the bow!
À l'avant dernière phrase, remplacer  classe par  catégorie  .
In cases where data on the specific substance or mixture are not available, data on the chemical class, if appropriate, may be used.
A l'arrière on a l'oesophage et à l'avant
These are bronchioles. So for example, that we could call a bronchiole.
Le rapporteur présente l'avant projet d'avis à l'examen.
4.1 The rapporteur presented the preliminary draft opinion.
force appliquée à l'avant pendant l'essai d'écrasement, (N).
applied force at front in the crushing test (N).
Dis, comment se comporte Bill White à l'avant ?
Say, how's Bill White getting along up front?
Mais je préférerais être à l'avant avec vous.
Oh, but I'd rather be forward with you.

 

Recherches associées : à L'avant - à L'avant - à L'avant - à L'avant - à L'avant - Mail à L'avant - Bouton à L'avant - état à L'avant - Demande à L'avant - à L'avant-garde - Venir à L'avant - Déployées à L'avant - Accès à L'avant - Venir à L'avant