Traduction de "meublés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Meubles - traduction : Meubles - traduction : Meubles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Véhicules meublés (autocaravanes)
Furnished vehicles prepared for picnics (campers)
Location de locaux meublés
Rental of furnished premises 35.2
De même, les loyers des logements meublés peuvent être inclus dans la base de calcul après déduction de la différence de loyer entre logements meublés et non meublés.
Similarly, rentals from furnished dwellings may be included in the imputation basis after deduction of the rental differential between furnished and unfurnished dwellings.
Vivre dans des meublés, attendre des miracles !
Wait for miracles. It's better than this.
Ses appartements étaient meublés avec richesse et bon goût.
Her apartments were furnished with richness and great taste.
Les meublés, les cafétérias et les hommes sans intérêt.
Furnished rooms, cafeterias and men you wouldn't shake a stick at.
Hôtels meublés et établissements analogues, terrains de camping (groupe 853 CITI)
Hotels, rooming houses, camps and other lodging places (ISIC Group 853).
Les dépassements ont été dus au fait qu apos il a fallu continuer à louer des bâtiments meublés ou partiellement meublés au delà de la période pour laquelle des crédits avaient été ouverts.
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for.
Le couple et Claire emménagent dans divers meublés à Somers Town, puis à Nelson Square.
The couple moved with Claire into lodgings at Somers Town, and later, Nelson Square.
Par conséquent, les données sur les loyers des logements meublés ne peuvent être utilisées directement.
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly.
Par conséquent, les logements meublés non loués par leur propriétaire sont généralement considérés comme occupés.
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied.
tous les types de logement, y compris les appartements meublés et les hébergements dans des hôtels
all types of housing, including rented accommodation and accommodation in hotels
tous les types de logement, y compris les appartements meublés et les hébergements dans des hôtels
all types of housing, including rented and hotel accommodation
La plupart des locaux sont meublés et, pour presque tous les logements, un groupe électrogène est inclus dans la location.
Most of the premises are furnished and the provision of a generator set is included in the rental for nearly all residences.
Ces locaux meublés n apos ayant pas été fournis, il a fallu acheter du mobilier de bureau pour les locaux loués.
However, as these furnished premises were not provided, additional office furniture had to be purchased to furnish rented premises.
Pour déterminer les loyers imputés, on utilise les loyers effectifs de tous les contrats portant sur des logements privés non meublés.
To compile imputed rentals, actual rentals from all contracts shall be exploited relating to privately owned unfurnished dwellings.
Un cas limite est représenté par les logements vides qui sont entièrement meublés et peuvent être utilisés immédiatement par le propriétaire.
A borderline case is an empty dwelling which is fully furnished and can be used by the owner immediately.
La plupart des locaux sont meublés et, dans le cas de presque tous les logements, un groupe électrogène est inclus dans la location.
Most of the premises are furnished and the provision of a generator set is included in the rental for nearly all residences.
Les loyers pour les logements non meublés résultant du total des contrats du marché privé devraient être utilisés pour déterminer les loyers imputés.
The rentals for unfurnished dwellings from all private market contracts should be used to determine imputed rentals.
Une autre question concerne l exploitation des données sur les loyers des logements meublés afin d élargir la base retenue pour calculer les loyers imputés.
A further question relates to the use of rentals from furnished dwellings to enlarge the basis for imputed rentals.
En principe, ce sont les loyers de logements non meublés qui servent de base au calcul du loyer imputé des logements occupés par leur propriétaire.
In principle, the basis for imputing a rental value for owner occupied dwellings is unfurnished rentals.
Par exemple, des loyers réduits pour les logements meublés ou les loyers publics majorés peuvent ne pas être appropriés par rapport aux logements respectifs effectivement loués.
For example, scaled down rentals for furnished dwellings or increased public rentals may not be appropriate for the respective actually rented dwellings.
Il est possible de surmonter ce problème en utilisant des strates séparées pour les logements meublés ou les logements sociaux effectivement loués avec des loyers moyens appropriés.
Separate strata for actually rented furnished or social dwellings combined with appropriate average rentals can overcome this problem.
Il est aussi possible de se servir des loyers des logements meublés à condition de procéder aux ajustements nécessaires pour éliminer la partie imputable à l utilisation du mobilier.
Rentals for furnished dwellings may also be used if scaled down so as to exclude payment for the use of the furniture.
Les États membres utilisent les loyers effectifs dus pour le droit d usage des logements non meublés résultant du total des contrats du marché privé pour déterminer les loyers imputés.
Member States shall make use of actual rentals due for the right to use an unfurnished dwelling under all contracts relating to privately owned dwellings in order to compile imputed rentals.
Si la taille de l échantillon pour les loyers observés définis plus haut n est pas assez large, les loyers observés pour les logements meublés peuvent aussi être utilisés à des fins d imputation, pour autant qu ils soient corrigés de l élément mobilier.
If the sample size for the observed rentals as defined above is not large enough, also observed rentals for furnished dwellings may be used for imputation purposes, provided they are adjusted for the furniture element.
La République fédérale d'Allemagne fournit, à ses frais et dans le cadre de sa contribution financière à la Fondation, des locaux correctement meublés, adaptés à l'usage de la Fondation, ainsi que l'entretien, le matériel et la sécurité nécessaires aux installations.
implement the budget

 

Recherches associées : Logements Meublés