Traduction de "modalité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Modalité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

MODALITÉ
MODALITY
Modalité de financement
Financing of the appropriation
Modalité de washout
Washout procedure
6 Modalité de résiliation du contrat
(a)6 Means of terminating the contract
Selon la méthode d'enseignement, le système scolaire comprend deux modalités   la modalité avec scolarisation et la modalité sans scolarisation.
Depending on the teaching method, the education system consists of two modalities enrolment and non enrolment.
Il ne s'agit pas d'une modalité d'assistance.
These are not assistance schemes.
Activités Transport Maritime et Fluvial, inter modalité.
Activities Maritime and inland waterway transport, intermodality
Activités Transport Maritime et Fluvial, inter modalité.
Activities Maritime and inland waterway transport, intermodality.
Activités Transport Maritime et Fluvial, inter modalité.
Activities Maritime and river transport, intermodality
Activités Transport Maritime et Fluvial, inter modalité.
Activities Maritime and river transport, intermodality.
L'échange de seringues est une modalité essentielle.
Syringe exchange is a core modality.
Soigner par le son est une merveilleuse modalité.
Sound healing is a wonderful modality.
Un clash ou beef est une modalité de rap.
U.T.F.O.
Le programme fera appel à la modalité d'exécution nationale.
The programme will employ the national execution modality.
3) promotion de la co modalité des modes de transports
3) PROMOTE CO MODALITY OF TRANSPORT MODES
Le choix d'une modalité, ou toute combinaison de modalités, est contextuel.
The choice of one or any combination of these arrangements depends on the situation.
Symbolisme ... Emboîté, c'est à dire qu'il y a un groupe par modalité.
A. Nelder, R. A. Bailey, J. Kiefer, W. J. Studden, A. Pázman, F. Pukelsheim, D. R. Cox, H. P. Wynn, A. C. Atkinson, G. E. P. Box and G. Taguchi.
adopte toute modalité d exécution nécessaire pour assurer l application uniforme du présent règlement.
adopt any implementing rules needed to ensure uniform implementation of this Regulation
Pour les pensions de vieillesse et d'invalidité dans leur modalité non contributive
For non contributory old age and invalidity pensions
Cette modalité de fonctionnement suppose un accord entre les différents groupes de participants.
This will require agreement among groups of Participants.
d) Modalité d apos application du paragraphe 7 de l apos article 151
(d) Implementation of paragraph 7 of article 151
La modalité adoptée pour l aide est celle de la subvention à fonds perdus.
The aid took the form of a non repayable grant.
Quelle modalité et ou méthode d échange d informations s est elle avérée la plus efficace?
What appeared to be the most effective way method in the exchange of information?
Indiquer ci dessous la ( les ) 22 modalité ( s ) de mise en œuvre choisie ( s ) .
Show below the method ( s ) 22 chosen for the implementation of the action .
Le recalage est dit monomodal lorsque deux images de la même modalité sont recalées.
The choice of an image similarity measure depends on the modality of the images to be registered.
Les municipalités peuvent promouvoir et fournir des services scolaires de tout type et modalité.
The municipalities may promote and provide educational services of any type or modality.
La première modalité de la quatrième condition n'est pas remplie dans le cas d'espèce.
The first alternative of the fourth condition is not satisfied in the case at issue.
Auparavant, on utilisait comme base une modalité de prévision induite appelée quot norme communautaire quot .
Previously, a derived reserve configuration called the quot community standard quot had been used as the funding base.
Cette modalité a aussi été utilisée dans le passé, mais seulement dans de rares cas.
This form was also used in the past, though only in rare cases.
L adaptation est de fait une modalité récurrente des instruments de reconnaissance mutuelle en matière civile.
Adaptation is indeed a recurrent rule in instruments of mutual recognition in civil matters.
L'autorité compétente peut déterminer toute modalité spécifique qu'elle estime nécessaire pour le contrôle des opérations.
The competent authority may lay down any special conditions it deems necessary for checking the operations.
L apos application de cette modalité devait donc être renforcée à la suite de cette résolution.
Pursuant to this, there were expectations of increased application of the TCDC modality.
La modalité d'exécution du programme sera essentiellement nationale, avec la collaboration des agences coopérantes du SNU.
The execution modality for the programme will be essentially national, with the collaboration of cooperating agencies of the United Nations system.
Pour exécuter et mettre en œuvre le programme, on fera appel à la modalité d'exécution nationale.
The programme will be executed and implemented using the national execution modality.
L'investissement en titres en difficulté (généralement une créance sinistrée) intervient selon l'une ou l'autre modalité suivante
An investment in Distressed Securities (usually distressed debt) is made in one of two ways
Comment les aider dans une modalité d'économie de marché qui puisse conserver toujours un visage humain ?
The Community, largely because of the position adopted by Parliament, was responsible for the enormous, painful and perhaps tragic failure in Yugoslavia.
Nous avons chaque modalité qui peut être effectuée à Vanderbilt, La Clinique Cleveland, et partout aux Etat Unis...
We have every modality that can be done in Vanderbilt, Cleveland Clinic everywhere in the U.S.
Un examen par méthode d'exécution révèle que l'exécution nationale reste la modalité préférée dans les programmes du PNUD.
An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes.
toute autre modalité susceptible de se révéler nécessaire aux fins de mise en œuvre de la présente section.
any other detailed measure that might be necessary for the implementation of this Section.
C est l une des raisons pour lesquelles la Grèce, par exemple, ne dispose d aucune modalité juridique permettant d interdire certains partis.
That is one reason why Greece, for example, has no legal provisions for banning parties.
Les partenariats entre les secteurs public et privé constitueraient une autre modalité de transfert de technologie et de savoir.
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer.
Cette modalité mérite d'être pleinement réalisée afin de servir d'élément central auquel pourraient être ajoutés d'autres mécanismes de financement.
It deserved to have its full potential realized so that it might serve as the central plank around which other financing arrangements could be built.
A Selon la technique Espagnole, Française, Portugaise B Selon une modalité proposée par le Laboratoire Central d'Alfort n 10
A according to the Spanish, French and Portugese methods Β according to the modality proposed by the Central Laboratory, Alfort n 10
toute autre modalité susceptible de se révéler nécessaire aux fins de la mise en œuvre de la présente section.
any other detailed measure that might be necessary for the implementation of this Section.
4. Prie le Secrétaire général de continuer à utiliser la série 300 comme principale modalité d'engagement des nouveaux membres du personnel
4. Requests the Secretary General to continue the practice of using 300 series contracts as the primary instrument for the appointment of new staff

 

Recherches associées : Modalité D'imagerie - Modalité Sensorielle - Modalité Visuelle - Modalité Tactile - Modalité Auditive - Modalité Gustative - Modalité Olfactive - Modalité Croix - Modalité D'image - Modalité D'entrée - Modalité D'aide - Modalité Thérapeutique - Modalité D'exercice - Seule Modalité