Traduction de "mode de fonctionnement à sec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mode - traduction : Mode - traduction : Mode - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction : Fonctionnement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mode de fonctionnement à une seule instance | Single instance mode |
a) Mode de fonctionnement | (a) Mode of operation |
Nous avons examiné son mode de fonctionnement. | We talked about how it works. |
Mode de fonctionnement du réseau sans fil | Operating mode of the wireless network |
À ce stade, son mode de fonctionnement n'est pas encore déterminé. | It is not clear at this stage how it would operate. |
d'harmoniser le mode de fonctionnement interne des différents réseaux | harmonizing the way the various networks operate |
Modes de fonctionnement IPsec peut fonctionner dans un mode transport hôte à hôte ou bien dans un mode tunnel réseau. | Modes of operation IPsec can be implemented in a host to host transport mode, as well as in a network tunneling mode. |
5.4 Amélioration technique du mode de fonctionnement de la CCMI | 5.4 Technical improvement to the CCMI's operational procedures |
Répondant à quelques questions sur le mode de fonctionnement de Jafraa, Shanati est modeste | Answering a few questions about how Jafraa is operating, Shanati responded modestly |
À cette fin, elle devra adapter ses structures et modifier son mode de fonctionnement. | To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works. |
Le graphique ci après explicite le mode de fonctionnement de la mesure | The following diagram illustrates how the measure works |
Même fonctionnement que close, mais quitte aussi le mode serveur | Same as close, but exits server mode too |
Le SEEE sous test doit être dans un mode normal de fonctionnement. | The ESA under test shall be in normal operation mode. |
On trouve à l'annexe I un organigramme illustrant cette structure hiérarchisée et son mode de fonctionnement. | Annex I to this report provides a schematic representation of this structure and the mechanisms that support it. |
Les informations circulent à chaque niveau et de confortables théories expliquent le mode de fonctionnement de chacun. | Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate. |
L expérience Murdoch représente un microcosme du mode de fonctionnement de la globalisation moderne. | The Murdoch experience is a microcosm of how modern globalization works. |
Il n'y a pas de mode d'emploi pour le fonctionnement de ce système. | There is no guide to how this whole system operates. |
Nous attendons qu'on nous explique le mode de fonctionnement de ce système électronique. | We are now waiting for an explanation as to how this electronic system functions. |
Permettez moi de vous informer avec dévouement du mode de fonctionnement du règlement. | I am going to tell you as carefully as possible how the Rules of Procedure work. |
L'ORGANISATION ET LE FONCTIONNEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN choisir le mode d'élection. | ORGANIZATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT the mode of election. |
Les trois autres observatoires du Comité ont chacun un mode de fonctionnement propre. | All other three Committee observatories work in different ways. |
Le Parlement doit restructurer son mode de fonctionnement de sorte à refléter l' évolution des conditions de travail. | This Parliament must restructure its mode of operation to reflect the changed working conditions. |
Autres dépenses de fonctionnement découlant de l' action Montants en euros Mode de calcul | Other administrative expenditure deriving from the action Amount Euros Method of calculation |
Indiquer le nombre de stations de compression où ce mode de fonctionnement est possible. | Give the number of compressor stations where this reversal is possible. |
Une définition claire des emballages actifs et intelligents et de leur mode de fonctionnement. | A clear definition of active and intelligent packaging and how they work. |
a) Son mode de fonctionnement et la méthode à utiliser pour régler les questions d'ordre structurel et conceptuel | (a) The mode of operation for the Technical Expert Group and the method to be used for resolving structural and conceptual issues |
Il faudrait créer un mode de fonctionnement similaire à celui élaboré pour la MOC actuelle pour les pensions. | A modus operandi similar to that developed for the existing OMC for pensions should be created. |
Les systèmes électroniques du véhicule doivent tous être en mode de fonctionnement normal, le véhicule étant à l arrêt. | The vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary. |
A l évidence, les altercations au parlement ne sont pas un mode de fonctionnement souhaitable. | Clearly, parliamentary brawls are not a desirable modus operandi. |
Les enjeux sont la sécurité judiciaire, un mode d'administration et de fonctionnement démocratique efficaces. | It is a matter of legal security, an efficient administration and effective democracy. |
Ils n'avaient pas l'intention de bousiller l'Asie, mais ils l'ont fait à cause du mode de fonctionnement des protocoles. | They didn't intend to screw up Asia, but they did because of the way that the protocols work. |
D'autre part, le mode de fonctionnement de ces écoles doit être le plus ouvert possible. | That is what I want an answer about, and I would ask the President in Office to be specific. |
Commission sur le mécanisme de compensation, tout en formulant des réserves quant à certains aspects de son mode de fonctionnement. | The Commission proposes a clearing system which would ensure that the distribution of VAT revenue continues as under the |
L'Union européenne doit en particulier répondre à l'exigence d'une profonde modification de son mode de fonctionnement et de ses institutions. | The European Union must, in particular, respond to the need to make fundamental changes to the way it works and to its institutions. |
4.5 Il y a un élément procyclique inhérent au mode de fonctionnement du système financier. | 4.5 There is an element of pro cyclicality inherent in the way the financial system works. |
Cul sec ! Cul sec, cul sec ! | Bottoms up, bottoms up! |
L apos Assemblée générale et son mode de fonctionnement représentent la concrétisation de ce principe important. | The General Assembly and its style of work represent the embodiment of this important principle. |
Mode de fonctionnement du Comité d'étude des produits chimiques Méthodes de travail et orientation des politiques | Operational procedures for the Chemical Review Committee working procedures and policy guidance |
4.1 Le mode de fonctionnement actuel de l'économie mondiale n'est pas orienté vers un développement durable. | 4.1 At present the global economy does not work in a way that will deliver sustainable development. |
Malgré cela, nous ne sommes pas satisfaits du mode de fonctionnement actuel du régime de transit. | Wemheuer (PSE). (DE) Mr Peña, at the very start you said that you largely agreed with your French colleague. |
Peut être, ajouterais je, avons nous inauguré un nouveau mode de fonctionnement en matière de codécision. | I would even go so far as to say that we may well have inaugurated a new modus operandi for codecision issues. |
L apos Institut continue à chercher de nouveaux moyens et de nouvelles stratégies lui permettant de renforcer son mode de fonctionnement. | The Institute continues in its efforts to seek new ways and strategies to strengthen its mode of operation. |
En outre, l'Office alimentaire et vétérinaire s'attelle à examiner le mode de fonctionnement et de contrôle du secteur de l'alimentation animale. | In addition, the Food and Veterinary Office is urgently investigating the operation and control of the animal feed sector. |
La colère contre les financiers se justifie à plus d un titre, et leur mode de fonctionnement doit réellement être modifié. | There is, in short, ample reason to be angry at financiers, and real change is needed in how they operate. |
À la fois gestionnaire de fichiers et navigateur, konqueror passera automatiquement d'un mode à l'autre selon les besoins au cours de son fonctionnement, mais il est pratique de pouvoir choisir le mode à utiliser au démarrage. | Being a combined File Manager and Browser, konqueror will automatically switch between the two modes as needed when it is running, but it is convenient to be able to choose which mode is to be used when you start it up. |
Recherches associées : Fonctionnement à Sec - Fonctionnement à Sec - Fonctionnement à Sec - Mode Sec - Test De Fonctionnement à Sec - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement - Mode De Fonctionnement