Traduction de "mode rafale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mode rafale | Burst mode |
Mode rafale | Burst Mode |
Mode rafale | Photo burst mode |
Basculer en mode rafale | Switch to Burst Mode |
Nombre de photos en mode rafale. | Number of photos in burst mode. |
Nombre de photos en mode rafale | Number of photos in burst mode |
Changement des préférences du mode rafale | Change Burst preferences |
Délai entre les photos en mode rafale | Time between photos in burst mode |
Mode rafale à 4,5 images par seconde. | Continuous Drive up to 4.5 frames per second. |
Mode rafale à 4 images par seconde. | Continuous Drive up to 4 frames per second. |
Prise d'une série de photos en mode rafale | Taking a series of pictures in burst mode |
Temps en millisecondes entre chaque photo prise en mode rafale. | Milliseconds between photos in burst mode. |
Modifiez les options sous Mode rafale et cliquez sur Fermer. | Change the options under Burst mode and click Close. |
Vérifiez que vous êtes en mode rafale. Si c'est le cas, le bouton Rafale est sélectionné à gauche de l'écran. | Make sure that you are in Burst mode. If you are, the Burst button will be selected on the left side of the screen. |
Utilisez le mode rafale pour prendre automatiquement plusieurs photos à la suite. Cela est particulièrement amusant si vous changez de pose entre les prises ! Pour utiliser le mode rafale | Use Burst mode to automatically take several photos in a row. It is particularly fun if you change your pose in between photos! To use Burst mode |
La délai temporel, en millisecondes, entre chaque prise de photo en mode rafale. | The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. |
Le mode rafale prend plusieurs photos rapidement. Changez de pose entre chaque prise ! | Capture several photos with one button press. Change your pose in between each shot! |
Le mode rafale prend plusieurs photos rapidement. Changez de pose entre chaque prise ! | Burst mode takes several photos rapidly. Change your pose in between each shot! |
Par défaut, Cheese est en mode photo, mais vous pouvez le configurer pour utiliser le mode vidéo ou le mode rafale si nécessaire. | Cheese uses the photo mode by defaults, but you can change this to use the video or burst mode if desired. |
Vous pouvez utiliser le mode rafale pour prendre plusieurs photos d'un coup, avec un court temps de pause entre elles. C'est particulièrement amusant si vous changez de pose entre les prises ! Pour utiliser le mode rafale | Use Burst mode to automatically take several photos in a row. It is particularly fun if you change your pose in between photos! To use Burst mode |
Vous pouvez utiliser le mode rafale pour prendre plusieurs photos d'un coup, avec un court temps de pause entre elles. C'est particulièrement amusant si vous changez de pose entre les prises ! Pour utiliser le mode rafale | You can use Burst mode to automatically take several photos in one go, with a short pause between shots. It is particularly fun if you change your pose in between photos! To use Burst mode |
Pour prendre plusieurs photos les unes à la suite des autres, utilisez le mode rafale. | To take multiple photos in rapid succession, use burst mode. |
Pour prendre plusieurs photos les unes à la suite des autres, utilisez le mode rafale. | To take multiple photos in rapid succession, use Burst mode. |
Pour prendre plusieurs photos en un seul clic, appuyer sur le mode rafale. Changer de pose entre chaque prise ! | Capture several photos with one button press in Burst mode. Change your pose in between each shot! |
Et le boitier ici n'a même pas besoin d'être en rafale, vous le laissez en mode une seule vue. | And the case here did not even need to be burst, you leave one single view. |
Rafale | Burst |
Par défaut, Cheese démarre en mode photo, prêt à prendre une photo. Vous devez basculer en mode vidéo pour prendre une vidéo ou basculer en mode rafale pour prendre plusieurs photos d'un coup. | By default, Cheese starts in Photo mode, ready to take a photo. You need to switch to Video mode to record a video or switch to Burst mode to take multiple photos at once. |
Pour prendre plus d'une photo en un certain temps, vous pouvez utiliser le mode rafale. Le mode rafale peut être configuré dans la boîte de dialogue des préférences dans laquelle vous pouvez choisir le nombre de photos à prendre et l'intervalle en secondes entre elles. Vous trouverez plus d'informations à ce propos dans la section . | To take more than one picture over some time you can use the burst mode. Burst mode can be set up in the preferences dialog where you can also set the amount of pictures you want to take and the delay in seconds between them. You can find more information about that in . |
Une rafale de censures | Censorship hurricane |
Pas besoin de rafale. | No need to burst. |
Pour lancer le mode rafale, cliquez sur le bouton Prendre plusieurs photos ou appuyer sur la barre d'espace. Vous pouvez également utiliser le bouton de déclenchement de la webcam, s'il existe. Pour arrêter le déclenchement de la rafale, utilisez la touche Échap. | To start the burst mode, press the button labelled Take Multiple Photos or press the Spacebar key. Alternatively, you can also use the webcam capture button, if your webcam has one. To stop the burst capture you can use the Esc key. |
Prenez rapidement plusieurs photos d'affilée avec le mode rafale. Utilisez le décompte pour vous donner le temps de prendre la pose, et attendez le flash ! | Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash! |
Mais notre vésicules biliaires rafale . | But our gallbladders burst. |
gt Rafale de Vent lt | gt Gust of Wind lt |
Le D1X offrait une plus haute résolution avec x , un capteur de 5,3 mégapixels et un mode rafale de 3 images par seconde sur 9 vues consécutives. | The D1X offered higher resolution with a 3,008 1,960 5.3 effective megapixels sensor, and continuous shooting of 3 frames per second for up to 21 consecutive shots. |
Nous subissons une rafale de vent. | We're having a blast. |
Une rafale leur coupa la parole. | A gust cut short their speech. |
Mais il a provoqué une rafale de commentaires. | But he prompts quite a discussion. |
Le nombre de photos prises dans une rafale. | The number of photos that will be taken in a single burst. |
Une rafale de vent froid déferla sur la maison. | A blast of cold air swept through the house. |
Sous cette rafale de pierres, la petite troupe disparaissait. | Beneath this shower of stones the little troop was disappearing. |
Mon père l'avait surveillé, m'a montré l'emplacement de l'autre côté de la rivière où le léopard se trouvait, c'était assez loin et l'obturateur de mon appareil photo se mit immédiatement en mode rafale ! | My Dad had been watching him, showed me the place across the River a long Distance where Leopard was and immediately my shutter burst began!! |
Une rafale glaciale m'a glacé jusqu'à la moelle des os. | An icy blast of wind cut me to the bone. |
L'impétueuse furie de la rafale nous enleva presque du sol. | The impetuous fury of the entering gust nearly lifted us from our feet. |
Le nombre de photos à prendre dans une seule rafale. | The number of photos to take in a single burst. |
Recherches associées : Mode Rafale De La Caméra - Le Fonctionnement En Mode Rafale - Tir Rafale - Rafale Avec - Performances Rafale - Seule Rafale - Rafale Signaux - Rafale Rapide - Rafale D'air - Rafale Rapide - Rafale Shell - Rafale Occasionnelle