Traduction de "moindres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D'exploiter les moindres recoins.
It's about making space do more.
Suivez ses moindres gestes.
I want to know every move he makes.
Dans les moindres détails.
To the smallest detail, Holmes.
Dans les moindres détails.
Every single thing.
Elle détaille jusqu aux moindres circonstances!
She goes into the minutest details!
Les moindres objets restaient perceptibles.
The tiniest objects remained visible.
A besoins accrus, ressources moindres.
This implies that the greater the need the less the resources will be.
Oui, et non des moindres.
Indeed, I have. And the strongest of all...
J'en connais les moindres recoins.
I've been over every single foot.
Elle s'occupe des moindres détails.
She's taken over every detail.
Les prix sont moindres à Kobe.
Prices are lower in Kobe.
Puis, dernier point, mais non des moindres.
And then last, but not least.
( ) les coûts de financement devraient être moindres
( ) lower financing cost expected
Il surveille nos moindres faits et gestes.
He knows every move we make. His spies are all around us.
Une difficulté subsiste... et non des moindres
There's one difficulty, sir, a very grave one.
J'ai tout prévu dans les moindres détails !
I thought it through thoroughly.
L ironie de la situation n est pas des moindres.
There is more than a little irony here.
Vous êtes incapable d'attention pour les moindres détails.
You are incapable of minute attention to detail.
Nous connaissions les moindres recoins de nos corps.
We both explored the innermost secrets of our bodies.
Placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES)
Mean baseline (SD) Mean change (SD) P value (vs, Placebo) Diff. of LS Means (SE)
Placebo) Diff. des moyennes des moindres carrés (ES)
R076477 SCH 304 Mean baseline (SD) Mean change (SD) P value (vs, Placebo) Diff. of LS Means (SE)
Enfin, et pas des moindres, Soyez vous mêmes !
And the last one, but not least, is be yourself!
7,3 (IC 95 2,9 11,7 ) (méthode des moindres carrés).
7.3 with a 95 CI of 2.9 11.7.
Il semblait assez familier et non des moindres peur.
He seemed quite familiar and not the least afraid.
C'est là un premier point, et non des moindres.
That is the first point, and a very serious one indeed.
Ce rapport est bien élaboré dans les moindres détails.
This report is well worked out in its detail.
En effet, le problème n' est pas des moindres.
In fact, the problem is not insignificant.
A moi, à qui on reproche les moindres écarts?
I, whom you reproach for mere trifles.
Une nouvelle approche ascendante, dont les contours apparaissent aujourd hui à peine, repose sur le principe basique selon lequel des émissions moindres engendrent de moindres problèmes.
A new bottom up approach, whose contours are only just emerging, is predicated on the basic principle that the less emissions, the better.
On parcourut ces sombres galeries, on y promena des résines enflammées, on fouilla les moindres excavations, on sonda les moindres profondeurs. Mais partout le silence, l'obscurité.
They traversed these somber galleries, waving lighted torches they examined the smallest excavations they sounded the shallowest depths, but all was dark and silent.
Toutes les boiseries sont minutieusement travaillées dans les moindres détails.
Every wooden article is obsessively carved in every single detail.
Cette femme avait des étonnements d'enfant pour les moindres choses.
Her delight in the smallest things was like that of a child.
Heureusement, les inégalités peuvent souvent être réduites à moindres frais.
Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money.
Les tireurs d'élite sont formés pour trouver les moindres détails.
Snipers are trained to find the smallest details.
Consigner les évènements de la saga dans les moindres détails.
Record the events of the saga in exacting detail.
Sa vie était pernicieusement réglementée jusque dans les moindres détails.
Their lives were malignly regulated down to the smallest detail.
D'un seul regard, la prisonnière embrassa l'appartement dans ses moindres détails.
With a single glance the prisoner took in the apartment in its minutest details.
Le jour de la bataille était presque celui des moindres perplexités.
The day of battle was almost the day of least perplexity.
Les activités du Secrétariat peuvent également être menées à moindres frais.
Cost reductions can also be made in the activities of the United Nations Secretariat.
Les pertes françaises étaient bien moindres, mais incluaient Desaix lui même.
The French casualties were considerably fewer, but included Desaix.
Les difficultés matérielles reviennent, quoique moindres, des amateurs acquérant ses œuvres.
The physical and gear problems returned, although lower, as amateurs were acquiring his works.
La méthode des moindres carrés est une façon populaire de procéder.
The least squares method is one popular way to achieve this.
Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.
Less progress appeared to have been made in the field of international cooperation.
2,7 (IC 95 0,9 4,5 ) était significative (méthode des moindres carrés).
2.7 with a 95 CI of 0.9, 4.5.
Nous avons été confrontés à des cas, et non des moindres,...
We have had very serious cases...