Traduction de "moitié couverte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moitié - traduction : Moitié - traduction : Couverte - traduction : Moitié couverte - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plus de la moitié de la superficie communale est couverte de bois. | More than half of the municipal area is covered with wood . |
1998)Environ la moitié de la péninsule malaise est couverte de granite et d autres roches magmatiques. | About half of Peninsular Malaysia is covered by granite and other igneous rocks, a third more is covered by stratified rocks older than the granite, and the remainder is covered by alluvium. |
Parcs, places et espaces verts Près de la moitié de la ville est couverte d espaces verts parcs, jardins publics ou réserves naturelles. | Parks, squares, and cemeteries Almost half of Vilnius is covered by green areas, that is, parks, public gardens, natural reserves, and others. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en 2003, la période couverte par les perspectives financières en vigueur sera à moitié écoulée. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in 2003 the current period of the financial perspectives will reach its half way point. |
Rien qu'en Grande Bretagne, le coût estimé des dégâts est d'environ 4 milliards de livres, dont la moitié seulement sera couverte par les assurances. | In Britain alone the estimated cost of the damage is about GBP 4 billion, only half of which is covered by insurance. |
La grossesse préexistait donc je n'étais pas couverte, pas couverte. | Pregnancy was pre existing, so I wasn't covered. |
Période couverte | Commission Implementing Regulation (EU) No 543 2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234 2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors (OJ L 157, 15.6.2011, p. |
La moitié environ des échanges de biens intra UE est couverte par l harmonisation technique, alors que l autre moitié correspond au secteur non harmonisé qui est régi par des réglementations techniques nationales (30 ) ou échappe à tout règlement spécifique (20 )40 . | Approximately half of intra EU trade in goods is covered by EU technical harmonisation, the other half is accounted for by the non harmonised sector which is either regulated by national technical regulations (30 ) or not specifically regulated at all (20 )40. |
Marie s'est couverte. | Marie is covered. |
la période couverte | the period covered |
Une partie du besoin est donc ainsi couverte ou commence à être couverte. | Subject Present gaps in East German knowledge of the European Community |
Elle fut immédiatement couverte. | It sold out immediately. |
Une émission couverte d'éloges | Praise of the show |
Robe couverte de sang! | Clothes covered in blood! |
Période couverte par l'attestation | Period to which application applies |
non couverte par ces statistiques . | not covered by these statistics . |
L'échelle était couverte de boue. | The ladder was covered with mud. |
(x) période couverte par l'activité, | (a) the period covered by the activity |
la période couverte par l'audit. | (gg) period covered by the audit. |
(x) période couverte par l'activité, | (x) the period covered by the activity |
Superficie couverte par la forêt | Wooded area |
Je suis couverte de morsures. | I'm covered in bites. |
Sa robe couverte de sang ! | And her dress all over blood. |
II m'a couverte de fleurs. | He sent me a room full of flowers. |
Elle est couverte de boue. | It's all covered with mud. |
Elle est couverte... de poussière. | It's covered with dust. |
Période couverte par la dérogation | Reference period covered by the derogation |
Période couverte par la notification | Nothing in this provision shall preclude a Member from maintaining existing procedures whereby the means of transport can be used as a guarantee for traffic in transit. |
Position non couverte de BE | BE s unhedged position |
Période couverte par le rapport | Reporting period |
Cette montagne est couverte de neige. | That mountain is covered with snow. |
Sa chambre était couverte de poussière. | His room was covered with dust. |
La pièce est couverte de poussière. | The room is covered with dust. |
La colline était couverte de neige. | The hill was covered in snow. |
La ville était couverte de neige. | The city was covered in snow. |
Ma maison est couverte par l'assurance. | My house is covered by insurance. |
Pourquoi maman est couverte de larmes ? | She keeps screamin' she don't want me to sing |
N'empêche que t'étais couverte de poussières | So you were covered with dust. |
Elle est encore couverte de sang. | There's blood on it again. |
Période couverte par le rapport (3) | Reporting period (3) |
Période couverte par le rapport du | Reporting period from |
Quantité initiale couverte par l'adjudication (tonnes) | Initial tender quantity (Tonnes) |
Quantité révisée couverte par l'adjudication (tonnes) | Revised tender quantity (Tonnes) |
On fera moitié moitié. | I'll split it with you fifty fifty. |
Moitié Chrétien, moitié Musulman. | Half Christian, half Muslim. |
Recherches associées : Moitié Moitié - Moitié Moitié - Moitié Moitié - Moitié-moitié - Moitié-moitié - Moitié-moitié Vinaigrette - Période Couverte - Période Couverte - Tribune Couverte - Véranda Couverte - Devise Couverte