Traduction de "moments spéciaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moments spéciaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous nous avez offert des moments très spéciaux et je suis sûr que vous nous en ferez vivre d'autres. | You've given us very special moments and I'm sure you'll make us live them again. |
Cheese utilise la webcam pour prendre des photos et des vidéos, applique des effets spéciaux et vous laisse partager des moments de détente avec les autres. | Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special effects and lets you share the fun with others. |
de sales moments, des moments nuls, cette humidité... | the messy days, the lousy days, that wetness. |
Moments Forts | Negative Moments |
Moments clés | Milestones |
Moments clés | 1.5 Benefits of the euro MiIestones |
Par moments. | In spots. |
Il faut traverser des moments difficiles pour pouvoir profiter des bons moments. | To work through the hard times so we can enjoy the good ones. |
Les grands moments de l'émotion politique, ce sont les moments où on avance, ce ne sont pas les moments où on démonte. | The great moments of political excitement are those of progress rather than of disintegration. |
Plus de gens spéciaux, plus d'endroits spéciaux. | More special people, more special places. |
Moments clés 2 . | Milestones 2 . |
Nous nous référons dans Big History à ces moments comme des moments de seuil. | We refer in big history to these moments as threshold moments. |
Chapitre XVIII. Moments cruels | CHAPTER 18 Painful Moments |
les moments de prise | schedules |
les moments de prise, | schedules |
C'est .... des bons moments. | It's, you know, good times. |
Avec toi chaque moments | With you every moment |
Ontils des moments faibles? | Haven't they any weak moments? |
Tant de moments heureux. | So many happy hours. |
Et à d'autres moments ... | There are also moments when I... |
De très bons moments. | Yes. Pretty good times. |
Retrouvons ces bons moments. | Let's make it happy days again. |
Il y a eu d'autres moments comme celui là, très peu de moments de silence. | There were other moments like that, very few moments of silence. |
Amusez vous ! Il y a des moments pour faire des efforts, et des moments sans efforts. | There's a time to work and a time not to work .There's a time even to think and a time not to think. |
Ne dis pas cela. Dans les bons moments et dans les mauvais moments vous vous souvenez ? | Don't say that. In good times and in bad times Remember? |
C'est l'un de ces moments. | It's one of those moments. |
Sami avait ses moments gays. | Sami had his gay moments. |
Les bons moments sont terminés. | The good times are over. |
S'attarder sur les mauvais moments ? | Feel the lows before the highs |
Ces moments furent si courts. | It lasted so short a time. |
Vous vivez d'autres moments grisants? | Anymore exciting times? |
Ah ! y a des moments... | They asked the boss about me. |
Après tous ces bons moments ? | No. After all the fun we've had? |
Des moments qui durent longtemps. | Sometimes it's long. |
Dossiers spéciaux | Special Folders |
Cours spéciaux | Special courses |
Collaborateurs spéciaux | Mrs. Rosita Salvador Typist |
Groupes spéciaux | Special Groups |
Raccourcis spéciaux | Special Shortcuts |
Boutons spéciaux. | Special Buttons |
Caractères spéciaux | Special Characters Settings |
Caractères spéciaux | Special Characters |
Modes spéciaux | Special Modes |
Communiqués spéciaux | Special communiqués |
Groupes spéciaux | Task forces |
Recherches associées : Moments Précieux - Ces Moments - Moments Mémorables - Mauvais Moments - Moments Heureux - Grands Moments - Beaux Moments - Moments D'expérience - Moments Lucides - Moments Brillants - Moments Statistiques - Moments Enrichissants - Bons Moments - Moments Avant