Traduction de "monumentale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La tâche sera monumentale.
The task will be monumental.
Pas de philosophie monumentale.
No monumental philosophy.
C'était une erreur monumentale.
It was a magnificent blunder.
L'alunissage fut une réussite monumentale.
The moon landing was a monumental achievement.
C'était une température plus que monumentale.
This was a temperature of colossal magnitude.
Nous avons composé une monumentale collection.
So it's quite a hefty collection.
La portée de ces obligations est monumentale.
The scale of these obligations is monumental.
De plus, tu commets une erreur monumentale.
And furthermore, you're making a big mistake.
Bibliographie Charles Fichot, Statistique monumentale du département de l'Aube , t.
See also Communes of the Aube department Bibliography Charles Fichot, Monumental Statistics of Aube department , Vol.
C'est la folie la plus monumentale jamais conçue par l'Homme.
This is the most monumental folly... ever conceived in the mind of man.
C'est une structure monumentale et le mot Basilique nous est familier.
This is a huge structure and the word Basilica is familiar to us.
MADRID La région Méditerranée est en train de vivre une transformation politique monumentale.
MADRID The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation.
Lier 17 économies, cultures et institutions disparates était une entreprise monumentale et risquée.
Knitting together 17 disparate economies, cultures, and institutions was a monumental undertaking, fraught with risk.
Toutes les pièces donnent sur la troisième cour à travers une arcade monumentale.
All the rooms open onto the Third Courtyard through a monumental arcade.
Au fond se trouve une cheminée monumentale recouverte de tuiles de Kütahya du .
There is a monumental fireplace revetted with the 18th century Kütahya tiles at the far end.
Histoire monumentale des pyramides d'Égypte, , Les pyramides à degrés () , , BdE, IFAO, Le Caire, 1962.
Histoire monumentale des pyramides d'Égypte, I, Les pyramides à degrés (IIIe dynastie égyptienne) , n 39, BdE, IFAO, Le Caire, 1962.
Cela, mes chers amis, applique une pression humaine sur la planète à une échelle monumentale.
This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale.
Religion et tombes Les maisons étaient centrées autour d'une tombe monumentale, symbole de cohésion sociale.
Religion and graves The houses were centered on a monumental grave, a symbol of social cohesion.
Une monumentale porte fortifiée, un châtelet, défend l'une des deux entrées, la plus exposée en fait.
A monumental fortified door, a châtelet, was installed to defend the more exposed of the two entries.
Si elle échoue, ce projet sera une honte monumentale pour l'Allemagne et un désastre pour son économie.
Either she will succeed with it, or it will become a monumental disgrace for Germany and a disaster for the German economy.
Une histoire monumentale de l'Église au Moyen Age (Seuil) Charles Frostin, Les Pontchartrain ministres de Louis XIV.
Une histoire monumentale de l'Église au Moyen Age (Seuil) 2007 Charles Frostin, Les Pontchartrain ministres de Louis XIV.
Ceci suggère que tout a dû commencer avec l'explosion monumentale d'un point infiniment petit, et infiniment chaud.
This implied that everything should have started with the monumental explosion of an infinitely hot, infinitely small point.
C'est ici qu'a été réalisée la tâche monumentale et sans précédent de réunir les pays de l'Europe.
This is the place where the unprecedented and monumental task of bringing the countries of Europe together was achieved.
Sa monographie monumentale, La Cellule Nerveuse est apparu en 1909 avec une préface de Santiago Ramon y Cajal.
His monumental work La Cellule Nerveuse , with a preface by Santiago Ramon y Cajal, appeared in 1909.
Nous sommes conscients que cette tâche monumentale exige des efforts tout aussi monumentaux, ainsi que de vastes partenariats.
We are aware that this monumental task requires equally monumental efforts and broad partnerships.
Il est orné de nombreuses gypseries, dont une cheminée monumentale encadrée de deux personnages mythologiques, dans la grande salle ().
It is decorated with many gypseries including a monumental fireplace flanked by two mythological characters in the great room (16th century).
En fait, la souffrance est si énorme et profonde que sa propre souffrance devient de moins en moins monumentale.
In fact, suffering is so huge and enormous, his own becomes less and less monumental.
On y a retrouvé récemment le pied de d'une statue monumentale de 4, représentant probablement un dieu ou empereur romain.
Recently, a foot made of stone, measuring 60 cm, has been found from a statue of 4,5 metres high, probably representing a god or roman emperor.
Alberti fut l un des premiers à employer les arcs à l'échelle monumentale, comme à la basilique Saint André de Mantoue.
Alberti was one of the first to use the arch on a monumental scale at the St. Andrea in Mantua.
Il rassemblait en une construction unique des exemples isolés et divers d'architecture monumentale, notamment de Inigo Jones and Christopher Wren.
It had brought together the isolated and varied instances of monumental design, by, among others, Inigo Jones and Christopher Wren.
Création de l'architecte brésilien Rafic Farah, une sculpture monumentale appelée l'arbre de la langue accueille le visiteur dès son entrée.
The entryway to the museum contains the Tree of the Language , a three story high sculpture, created by Brazilian architect Rafic Farah.
Erreur monumentale. Je vois plein d'enfants qui devraient se passer d'algèbre se rendre directement au cours de géométrie et de trigo.
Gigantic mistake I'm finding a lot of kids who need to skip algebra, go right to geometry and trig.
De très nombreux autels sont utilisés, le plus grand étant recouvert à la fin du par une clôture monumentale (, plan, 11).
A large number of rock altars were used, the largest of which was surrounded by a monumental enclosure at the end of the 4th century BC (site number 11).
La qualité typographique des textes, la beauté des gravures et les formats font de la Description de l'Égypte une œuvre monumentale.
This was not notable for the description of modern Egypt in the work however, for the description of ancient Egypt it was.
Vous vous contentez de suivre votre chef de file et M. Prout, votre chef de file, a effectué une volteface monumentale.
The Single European Act has been signed, even by Mrs Thatcher.
La semaine précédente, l'ancien Premier Ministre indien Manmohan Singh a parlé de monumentale mauvaise gestion qui pourrait coûter 2 du PNB indien.
India's former Prime Minister Manmohan Singh last week called demonetization a monumental mismanagement that might dent India's GDP by 2 percent.
Elle comprend un centre monumental, parure monumentale obligatoire de toute capitale gallo romaine dans le système administratif et politique de l'Empire romain.
It includes a monumental centre, such monuments were mandatory ornaments of any Gallo Roman capital in the political and administrative system of the Roman Empire.
En 1867, on construit sur le clocher carré un piédestal cylindrique ou campanile destiné à recevoir la statue monumentale de la vierge.
In 1867, a cylindrical pedestal or belfry was built on the square bell tower to receive the monumental statue of the virgin.
Dans ce village se situe une statue monumentale de la déesse, elle mesure plus 108 mètres de hauteur et Notes et références
Administrative divisions Guanyin Village, Baiyu Village, Guangxing Village, Datan Village, Baosheng Village, Wuwei Village, Sanhe Village, Xinxing Village, Kengwei Village, Jinhu Village, Lanpu Village, Datong Village, Daku Village, Lunping Village, Fuyuan Village, Shangda Village, Xinpo Village, Guangfu Village, Tajiao Village, Baozhang Village, Caota Village, Caoxin Village, Shulin Village, Fulin Village.
Le dieu du Cap Artémision est une sculpture grecque monumentale (haute et large d'environ 2 m) en bronze, datée vers 460 av.
The Artemision Bronze (often called the God from the Sea) is an ancient Greek sculpture that was recovered from the sea off Cape Artemision, in northern Euboea.
De 1927 à 1933, Crodel enseigne l'impression et la peinture monumentale à la Burg Giebichenstein , l'Académie des arts et métiers à Halle.
From 1927 on, Crodel taught printing and monumental painting at the Burg Giebichenstein , the Academy of Arts and Crafts in Halle until 1933 when he was dismissed, but he continued to teach in a private cricle at the house of Paul Frankl.
La terrible guerre civile en Bosnie Herzégovine est une atrocité monumentale dont nous devons tous avoir honte en tant qu apos êtres humains.
The terrible civil war in Bosnia and Herzegovina is a monumental outrage that must shame us all as human beings.
Honneurs posthumes En 1991, une statue monumentale, œuvre en bronze de l'artiste Jean Robert Ipoustéguy, lui a été érigée à Châlons en Champagne.
Posthumous honors In 1991, a monumental statue of Appert, a work in bronze by the artist Jean Robert Ipousteguy, was erected in Châlons en Champagne.
La hauteur monumentale et la matière de cette formation rocheuse vous surprendront en effet, les dimensions de cette porte forcent véritablement le respect.
Its monumental height and the mass of this rock formation will totally amaze you the dimensions of this rock arch are truly impressive.
Dans tous les cas, c'est une erreur monumentale que de fonder les politiques fiscales à long terme sur le cycle économique à court terme.
In any event, it is a huge mistake to base long term tax policies on the short run business cycle.