Traduction de "mozzarella de bufflonne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bufflonne - traduction : Mozzarella de bufflonne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mozzarella et du type Mozzarella Au dessus de l'engagement d'accès
In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, or services that rapidly lose their trade value, the arbitration panel and the Parties shall make every effort to accelerate the proceedings to the greatest extent possible.
Mozzarella et du type Mozzarella Dans les limites de l'engagement d'accès
Urgent proceedings
L urgence environnementale dans la Terre des Feux a provoqué un effet de psychose sur la vente des produits typiques, de la mozzarella de bufflonne AOP aux fruits et légumes, qui a chuté au cours du dernier mois de 35 40 .
The environmental emergency in the Terra dei Fuochi has caused a psychosis effect in the sale of typical products, from mozzarella to fruit and vegetables, which dropped by 35 40 last month.
Mozzarella, même dans un liquide
Exceeding 3 but not exceeding 6
Objet Exportation de parmesan et de mozzarella au Japon
Subject Exports of mozzarella and Parmesan cheese to Japan
Jambon de la Forêt Noire et mozzarella avec moutarde de pommes ?
Office worker
Pour certains, c'est comme, couper une pizza chaude, avec beaucoup de mozzarella, (rire)
Some, it's like, separating pizza with lots of mozzarella, hot... Laughter
l'appareil Tac salva mozzarella est le premier système d'analyse qui permet de révéler si une mozzarella a été réellement produite avec du lait frais ou, au contraire, avec du vieux caillé congelé ou réfrigéré.
Tac salva mozzarella is the first analysis system that shows whether a mozzarella has really been made with fresh milk or with older, frozen or refrigerated curds.
l'appareil Tac salva mozzarella est le premier système d'analyse qui permet de révéler si une mozzarella a été réellement produite avec du lait frais ou, au contraire, avec du vieux caillé congelé ou réfrigéré.
Tac salva mozzarella is the first analysis system that shows whether a mozzarella has really been made with fresh milk or with older, frozen or refrigerated curds.
de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
Of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine or in sheepskin or goatskin bottles
Fromage de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
Cheese made from sheep s milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles
Fromages de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
0,07 EUR kg dry lactic matter 16,8 EUR 100 kg
Fromages de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
In the manufacture of which no cheeses other than Emmentaler, Gruyère and Appenzell have been used and which may contain, as an addition, Glarus herb cheese (known as Schabziger) put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56
Autres fromages de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
Other cheese made from sheep s milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles
Quelles initiatives entend prendre la Commission pour faciliter l'accès des exportations de fromage parmesan et mozzarella sur le marché japonais?
What steps will the Commission take to facilitate the access of mozzarella and Parmesan chesse to the Japanese market?
Tulum Peyniri, fabriqué à partir de lait de brebis ou de bufflonne, en emballages en matière plastique ou autres de moins de 10 kg
Tulum Peyniri, made from sheep or buffalo milk, in individual plastic or other kind of packings of less than 10 kg
Comme il a été bien indiqué par l'honorable parlementaire, les importations au Japon de fromages (parmesan et mozzarella inclus) sont fortement pénalisées.
It is true as the honourable Member has pointed out that imports of cheese (including mozzarella and Parmesan) are seriously penalized in Japan.
Fromages de brebis ou de bufflonne, en récipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre (à l'exclusion de la feta)
Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, flavoured or with added fruit, nuts or cocoa, whether or not sweetened, in solid forms, with a fat content by weight of  1,5 (excl. yogurt)
(d) le texte suivant est ajouté dans la liste des additifs et des quantités maximales concernant les Mozzarella et fromages obtenus à partir de lactosérum
(d) the following is inserted in the list of additives and the maximum level for Mozzarella and whey cheese
Ne sentez vous pas le parfum de l'huile d'olive sur la mozzarella napolitaine, sur les tomates de l'Italie méridionale, avec un peu de parmesan et un bon verre de vin rouge ou de bière ?
Can you not smell the olive oil on the Neapolitan mozzarella, on the tomatoes from southern Italy, with a little parmesan and a good glass of red wine or beer?
Les fromages parmesan et mozzarella pourraient trouver un important débouché commercial sur le marché japonais. Ces produits sont au contraire fortement pénalisés par le niveau élevé des droits de douane appliqués par les autorités administratives japonaises.
The Japanese market could provide an important outlet for mozzarella and Parmesan cheese, but these products are seriously penalized by the high level of the customs duties applied by the Japanese authorities.
respectant les normes relatives aux teneurs en germes et en cellules somatiques fixées à l'annexe A, chapitre IV, point A.3, de la directive 92 46 CEE, en ce qui concerne le lait de vache, point B.2, en ce qui concerne le lait de bufflonne, et point C.2, en ce qui concerne les laits de brebis et de chèvre
which meets the plate and somatic cell count standards laid down in Directive 92 46 EEC, Annex A, Chapter IV, paragraph A, point 3 as regards cow's milk, paragraph B, point 2 as regards buffalo milk, and paragraph C, point 2 as regards goat's and sheep's milk, and
Provinces de Varna, de Dobrich, de Silistra, de Choumen, de Targovichte, de Razgrad, de Rousse, de V. Tarnovo, de Gabrovo, de Pleven, de Lovetch, de Plovdic, de Smolian, de Pasardjik, le district de Sofia, la ville de Sofia, ainsi que les provinces de Pernik, de Kustendil, de Blagoevgrad, de Sliven, de Starazagora, de Vratza, de Montana et de Vidin.
The provinces of Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Sofia distric, Sofia city, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana and Vidin
de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis
Remaining currencies combined
Sulfates (autres que de sodium, de magnésium, d'aluminium, de chrome, de nickel, de cuivre, de zinc, de baryum, de cadmium, de cobalt, de titane, de fer, de plomb et de mercure)
Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes (excl. for undergoing chemical transformation, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, petroleum jelly, paraffin wax containing  0,75 by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)
Ni de lait de zèbre, de lait de rhinocéros, de lait d'hippopotame, de chameau, de biche, d'antilope, de cheval, de cochon, de chien et de chat.
And zebra milk and rhinoceros milk, hippopotamus milk, camel milk, deer milk, antelope milk, horse milk, pig milk, dog milk and cat milk.
Provinces de Varna, de Dobrich, de Silistra, de Shumen, de Targovichte, de Razgrad, de Rousse, de Veliko Tarnovo, de Gabrovo, de Pleven, de Lovech, de Plovdiv, de Smolian, de Pasardjik, district de Sofia, ville de Sofia, Pernik, Kiustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana et Vidin
The provinces of Varna, Dobrich, Silistra, Shumen, Targovichte, Razgrad, Russe, Veliko Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovech, Plovdiv, Smolian, Pazardjik, Sofia district, Sofia city, Pernik, Kiustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana and Vidin
de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
Other inorganic acids
de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
INORGANIC BASES AND OXIDES, HYDROXIDES AND PEROXIDES OF METALS
Nitrates (autres que de potassium, de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de cuivre, de plomb et de mercure)
Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals for the manufacture of carbon of heading 2803
de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic,
Minerais et leurs concentrés (à l'excl. des minerais et des concentrés de minerais de fer, de manganèse, de cuivre, de nickel, de cobalt, d'aluminium, de plomb, de zinc, d'étain, de chrome, de tungstène, d'uranium, de thorium, de molybdène, de titane, de niobium, de tantale, de vanadium, de zirconium, de métaux précieux ou d'antimoine)
Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates)
Minerais et leurs concentrés (à l'exclusion des minerais et des concentrés de minerais de fer, de manganèse, de cuivre, de nickel, de cobalt, d'aluminium, de plomb, de zinc, d'étain, de chrome, de tungstène, d'uranium, de thorium, de molybdène, de titane, de niobium, de tantale, de vanadium, de zirconium, de métaux précieux ou d'antimoine)
18,4 MIN 22 EUR 100 kg net MAX 24 EUR 100 kg net
Nitrates de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
Petroleum coke, calcined
Provinces d Amasya, d Ankara, d Aydin, de Balikesir, de Bursa, de Cankiri, de Corum, de Denizli, d Izmir, de Kastamonu, de Kutahya, de Manisa, d Usak, de Yozgat et de Kirikkale.
The provinces of Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat and Kirikkale
Nous avons besoin de plus de compétitivité, de plus de recherche, de plus de concurrence en matière de formation, de recherche et de prestations.
We need more competitiveness, more research, more competition in education and research, and more competition on merits.
Il s agit d Alicante, de Las Palmas, de Tenerife, de Malaga, de Palma de Majorque, de Faro, de Funchal, de Rhodes, d'Héraklion et de Djerba.
These are Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba.
Il était fils aîné de Louis de Luxembourg, comte de Saint Pol, de Ligny, de Guise, de Brienne, de Conversano, et de Jeanne de Bar, comtesse de Marle et de Soissons.
He was the eldest son of Louis de Luxembourg, Count of Saint Pol and Jeanne de Bar, Countess of Marle and Soissons. br When his mother died in 1462, he became Count of Marle and Soissons. br John became a Knight in the Order of the Golden Fleece in 1473. br When his father was beheaded for treason in 1475, John wasn't able to inherite his lands, because they were confiscated.
de l'accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen,
Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area,
Combien de sources sonores distinctes? Combien de voix de personnes, de grincements de chaises, de coups de marteau ?
How many separate sound sources? lt BR gt How many people's voices, chairs squeaking, barristers banging?
Préparations de polissage à base de poussière de diamant, de poudre de diamant ou de grains de diamant
O Ethyl S phenyl ethylphosphonothiolothionate (fonofos)
Préparations de polissage à base de poussière de diamant, de poudre de diamant ou de grains de diamant
Compounds containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring system (whether or not hydrogenated), not further fused
d'aluminium, de chrome, de molybdène, de vanadium, de tantale, de titane
Ammonium chloride
d'aluminium, de chrome, de molybdène, de vanadium, de tantale, de titane
Dithionites and sulphoxylates
PROTOCOLE RELATIF AUX TRAITÉ ET ACTE D'ADHÉSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, DE LA RÉPUBLIQUE D'ESTONIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE CHYPRE, DE LA RÉPUBLIQUE DE LETTONIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE LITUANIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE MALTE, DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE, DE LA RÉPUBLIQUE DE SLOVÉNIE ET DE LA RÉPUBLIQUE SLOVAQUE
PROTOCOL ON THE TREATY AND THE ACT OF ACCESSION OF THE CZECH REPUBLIC, THE REPUBLIC OF ESTONIA, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE SLOVAK REPUBLIC

 

Recherches associées : Mozzarella Tomate - Mozzarella Déchiqueté - Fromage Mozzarella - De De - De - De - De - De - De - De Fabrication De - De Facturation De - De Retour De - De Quitter De