Traduction de "myriades" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le nombre des cavaliers de l armée était de deux myriades de myriades j en entendis le nombre. | The number of the armies of the horsemen was two hundred million . I heard the number of them. |
Le nombre des cavaliers de l armée était de deux myriades de myriades j en entendis le nombre. | And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand and I heard the number of them. |
Il semble y avoir des myriades d'étoiles. | There seem to be lots and lots of stars. |
Sayoko surpasse en beauté des myriades de femmes. | Sayoko surpasses in beauty myriad women. |
Sayoko surpasse en beauté des myriades de femmes. | Sayoko surpasses in beauty myriad women. |
Les feux de ces myriades de diamants se confondaient. | The sparkles from these myriads of diamonds were merging with each other. |
Un million en langue grecque se dit même εκατομμύριο (ekatommyrio), cent myriades. | The largest number named in Ancient Greek was the myriad myriad (written ) or hundred million. |
Ici comme là bas, des myriades d'oiseaux animaient cette partie du continent polaire. | There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent. |
Je regardai, et j entendis la voix de beaucoup d anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. | I saw, and I heard something like a voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders and the number of them was ten thousands of ten thousands, and thousands of thousands |
Je regardai, et j entendis la voix de beaucoup d anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. | And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands |
Nous trouvons aujourd hui dans la nature des myriades d'exemples d'opération de la sélection naturelle. | There are now many examples of the operation of natural selection in nature. |
De violents conflits au sein des myriades de groupuscules ethniques et religieux d'Indonésie continuent. | Violent conflicts among Indonesia's myriad ethnic and religious groups continue. |
Les myriades de voix de l'humanité ne sont pas des tentatives manquées d'être nous. | The myriad voices of humanity are not failed attempts at being us. |
Et quand on la posait, il disait Reviens, Éternel, aux myriades des milliers d Israël! | When it rested, he said, Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel. |
Et quand on la posait, il disait Reviens, Éternel, aux myriades des milliers d Israël! | And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel. |
Au dessus de votre tête sont amassées des myriades d étoiles, la neige scintille tout autour | There are myriads of stars over your head, the snow is sparkling around |
(3 7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m assiègent de toutes parts. | I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. |
(3 7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m assiègent de toutes parts. | I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. |
Pourquoi laisser des myriades de voix ignorées ou noyées par d'autres, moins tolérantes, dans les médias locaux? | Why have a myriad of voices been ignored or drowned out by less tolerant ones in the local media? |
Les orbites vides des animaux de bât partout expliquant les myriades de corbeaux le long de la route. | The eyeless sockets of the pack animals everywhere account for the myriads of ravens along the road. |
Les changements doivent au contraire être globaux et prévoir une refonte des myriades de moyens menant à la préretraite. | Instead, change must be comprehensive and include an overhaul of the myriad pathways to early retirement. |
Elle était produite par des myriades d'animalcules lumineux, dont l'étincellement s'accroissait en glissant sur la coque métallique de l'appareil. | This effect was caused by myriads of tiny, luminous animals whose brightness increased when they glided over the metal hull of our submersible. |
Elle servait de nid et de nourriture à des myriades de crustacés et de mollusques, des crabes, des seiches. | It served as both nest and nourishment for myriads of crustaceans and mollusks, for crabs and cuttlefish. |
Ces myriades de voix de l'humanité ne sont pas des tentatives manquées d'être nouveau, des tentatives manquées d'être moderne. | These myriad voices of humanity are not failed attempts at being new, failed attempts at being modern. |
Mais imaginez un monde où les manuels seraient adaptés à différents modes d'apprentissage et traduits dans des myriades de langues. | But imagine a world where textbooks are adapted to many learning styles and translated into myriad languages. |
Et les risques de menaces transnationales, comme les épidémies et les affrontements liés aux ressources, sont exacerbés par leurs myriades d interdépendances. | And their myriad interdependencies increase the risks of transnational threats, such as disease outbreaks, and resource related confrontations. |
Après tout, est ce que la nature a pourvu ces fabuleux animaux de myriades de sentiments pour qu'ils ne sentent pas ? | So of course, animals feel, and of course they experience pain. |
Je vis aussi des myriades de ces clios boréales, longues de trois centimètres, dont la baleine avale un monde à chaque bouchée. | I also saw myriads of those northernmost sea butterflies three centimeters long, which a baleen whale can swallow by the thousands in one gulp. |
C est aussi pour eux qu Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades, | About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, |
C est aussi pour eux qu Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades, | And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, |
Lauro était particulièrement attiré par les myriades de valses créées le siècle précédent par des compositeurs nationaux accomplis tels que Ramón Delgado Palacios (1867 1902). | Lauro was particularly attracted to the myriad colonial parlour valses venezolanos (Venezuelan waltzes) created in the previous century by accomplished national composers such as Ramón Delgado Palacios (1867 1902). |
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent O notre soeur, puisse tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis! | They blessed Rebekah, and said to her, Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them. |
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent O notre soeur, puisse tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis! | And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them. |
Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges, | But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels, |
Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges, | But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, |
Dans l'est de la République démocratique du Congo, les soldats gouvernementaux, les membres d'unités militaires du gouvernement renégat et des myriades de milices ont violé des milliers de femmes. | Across the eastern regions of the Democratic Republic of Congo, government soldiers, members of renegade government military units, and myriad militias are gang raping untold thousands of women. |
Gédéon Spilett et Harbert, aidés de Jup et de Top, ne perdaient pas un coup au milieu de ces myriades de canards, de bécassines, de sarcelles, de pilets et de vanneaux. | Gideon Spilett and Herbert, aided by Jup and Top, did not miss a shot in the midst of myriads of wild duck, snipe, teal, and others. |
En effet, les enfants irakiens sont exposés à des violences quel que soit leur âge et pour des myriades de raisons, grandissant ainsi dans un environnement violent, hostile et sans protection. | Indeed, Iraqi children are exposed to beating without regard for their age and for myriad reasons, thus growing up insecure, hostile, and violent. |
Dans un pays qui compte 220 millions d'habitants et des myriades de talk shows télévisés sur les vedettes, le fait est que ces vedettes sont bien plus connues et identifiables que les politiciens . | In a country with a population of more than 220 million and myriad gossip shows the reality is that celebrities are often much more recognizable than politicians. |
L Éternel agréera t il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d huile? Donnerai je pour mes transgressions mon premier né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? | Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? |
L Éternel agréera t il des milliers de béliers, Des myriades de torrents d huile? Donnerai je pour mes transgressions mon premier né, Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? | Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? |
Plus tard, le CNT s est retrouvé incapable d'imposer une discipline aux myriades de milices qui se sont formées pour combattre les troupes de Kadhafi, ni même de diriger efficacement les armes étrangères vers l'armée nationale libyenne naissante. | Later, the NTC was unable to impose discipline on the myriad militias that formed to fight Qaddafi s troops, or even to direct foreign weapons efficiently to the fledgling Libyan National Army. |
La coalition est un mode qui permet la représentation des myriades d intérêts dont cette société de diversité et de complexité est faite, et qui garantit que le pays dans son ensemble accepte les mesures proposées à l adoption. | Coalition politics gives representation to the myriad interests that make up a diverse and complex society, and ensures that the country as a whole accepts the policies ultimately adopted. |
Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre. | For the sharks, we saw them, not by units, nor by tens, nor by hundreds but by thousands and by myriads. Trust me, there are more sharks in the sea than mortals on land. |
Pire encore, la Banque exigeait généralement des myriades de conditions en contrepartie de son aide, une approche qui sapa les processus démocratiques et la gestion nationale des politiques nationales, ce qui eut pour effet de les rendre inopérantes. | Worse, the Bank typically demanded myriad conditions in return for assistance, an approach that undermined democratic processes and domestic ownership of policies, thereby enervating their effectiveness. |