Traduction de "négocié" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Négocié - traduction : Négocié - traduction : Négocie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est négocié? | Is it a deal? |
C'est négocié. | It's a deal. |
J'ai négocié le prix. | I negotiated the price. |
Un traité négocié dans l'opacité | An agreement negotiated behind the people's backs |
a) Soit négocié individuellement ou | (a) Is individually negotiated or |
i) est négocié individuellement soit | (i) is individually negotiated or |
Nous avons négocié des accords. | We have negotiated agreements. |
J'ai négocié le prix avec lui. | I negotiated the price with him. |
Il a négocié avec les Serbes. | He negotiates with the Serbs. |
Vous avez négocié toute ma vie. | Corporate influence? Money? |
Il n apos a pas négocié. | He did not negotiate. |
Vous avez négocié toute ma vie. | What does it take to get a stake in this game? |
Nous avons négocié avec la Thaïlande. | We have had negotiations with Thailand. |
L'accord a été négocié en anglais. | Article 58 |
Le BSA a été négocié en 2012. | The BSA was negotiated in 2012. |
Les deux pays ont négocié un traité. | The two countries negotiated a treaty. |
En bref, on a négocié un contrat. | To make a long story short, we negotiated a legal contract. |
Le résultat a été négocié à Nice. | This outcome was negotiated on the spot in Nice. |
Un accord territorial négocié est une première condition. | The first condition is a settled territorial arrangement. |
Pour faire court, on a négocié un contrat. | Pour faire court, on a négocié un contrat. |
Pour faire court, on a négocié un contrat. | SO TO MAKE A LONG STORY SHORT, WE NEGOTlATED A LEGAL CONTRACT. |
Nous avons négocié un compromis avec le DHS. | The dog that had been bumping at his legs was at it again. |
Il en a eu davantage qu'il en a négocié. | He got more than he bargained for. |
Il en a obtenu davantage qu'il en a négocié. | He got more than he bargained for. |
Un cessez le feu en Angola a été négocié | A cease fire in Angola was agreed |
J'ai négocié avec les diplomates de Saddam à l'ONU. | I negotiated with Saddam's diplomats at the U.N. |
(f) volume négocié moyen et montant moyen des transactions | (f) average volume traded and average trade size |
Un accord relatif aux indications géographiques a été négocié. | An agreement on geographical indications was being negotiated. |
J'ai négocié avec plusieurs de personnes de l'administration américaine. | I have negotiated with many people from the United States administration. |
C'est sur cette base là que nous avons négocié. | That is the basis on which we conducted our negotiations. |
En définitive, un plan différent et un plan négocié. | In short, a different plan is needed, one based on negotiation. |
N'a t elle pas négocié naïvement avant les négociations? | Did it not negotiate naively before the negotiations? |
La question clé est Qu'avons nous négocié pour faire cela ? | The key question is What did we trade for doing this? |
( NB dans cet exemple , l' euro est négocié en report ) . | ( Note The euro is traded at a premium in this example . |
( NB dans cet exemple , l' euro est négocié en report . | ( Note The euro is traded at a premium in this example . |
( Note dans cet exemple , l' euro est négocié en report ) . | ( Note The euro is traded at a premium in this example . |
( Note dans cet exemple , l' euro est négocié en report . | ( Note The euro is traded at a premium in this example . |
J'ai négocié le prix du billet avec l'agent de voyage. | I negotiated with the travel agent about the ticket price. |
Le caractère volontaire et facultatif y compris négocié des mesures . | Voluntary including negotiated measures and initiatives. |
Néanmoins, ce programme a été négocié avec les partenaires sociaux. | Nevertheless it is a programme that has been negotiated with the social partners. |
Le contenu de la résolution sera négocié entre les groupes. | The groups will negotiate the content of the resolution. |
L'ATR négocié signifie de fait la fermeture du marché allemand. | The TPA negotiated actually represents the closure of the German market. |
C'est donc sur cette base que le Conseil a négocié. | It is on this basis that the Presidency conducted negotiations. |
L'accord avait été négocié par trois ministres européens des affaires étrangères. | The agreement was brokered by three European foreign ministers. |
Il a négocié un accord de libre échange avec le Canada. | He negotiated a free trade agreement with Canada. |
Recherches associées : Négocié Pour - Prix Négocié - Règlement Négocié - Contrat Négocié - Partenariat Négocié - Contrat Négocié - Négocié Avec - Entièrement Négocié - Soigneusement Négocié - Offres Négocié - Négocié Entre - Individuellement Négocié - Résultat Négocié