Traduction de "néogothique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Néogothique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'église catholique est de style néogothique.
The church is in the Gothic Revival style.
Il construisit plusieurs bâtiments en style néogothique.
He received an M.A.
Église Saint Joseph de Cance, de style néogothique (1870 1872).
The Church of Saint Joseph of Cance, in neo Gothic style (1870 1872).
Église Saint Maurice de Toissieu, de style néogothique (1876 1878).
The Church of Saint Maurice of Toissieu, in neo Gothic style (1876 1878).
En 1536 est bâti une nef néogothique puis en 1642 un clocher.
In 1536 a neo Gothic nave was built and a bell tower in 1642.
Vous pouvez visiter le château néogothique de Sychrov tout au long de l année.
You can visit the Gothic Revival style Sychrov Chateau all year round.
Architecture et décorations L'église est un des rares exemples de construction néogothique de Rome.
The church is one of the rare examples of neo Gothic architecture in Rome.
L'église a été construite dans le style néogothique par Philipp Hoffmann entre 1844 et 1849.
The present building was designed by architect Philipp Hoffmann in Gothic Revival style and built from 1844 to 1849.
Les restes du château actuel, de style néogothique avaient été construits par l'architecte Henri Beyaert en 1872.
The present Gothic revival building was built on the site of the first by the architect Henri Beyaert in 1872, but was badly damaged in a fire in 1961.
La Second Presbyterian Church est une église de style néogothique située sur South Michigan Avenue à Chicago.
Second Presbyterian Church is a landmark Gothic Revival church located on South Michigan Avenue in Chicago, Illinois, United States.
Le château de Lednice a reçu sa forme néogothique actuelle suite à un remaniement au milieu du XIXe siècle.
Chateau Lednice gained its ostentatious neo Gothic appearance thanks to conversion in the middle of the 19th century.
Le chapelle Notre Dame de la Bonne Mort édifiée en 1919 par la famille Bloquel est de style néogothique.
The chapel of Our Lady of Good Death is in the neogothic style, erected by the Bloquel family in 1919.
Vos pas vous mèneront jusqu au monument principal du site, la cathédrale Saints Pierre et Paul, remaniée en style néogothique.
Your steps will then lead you right to the dominant feature of the whole complex, the Cathedral of SS Peter and Paul, modified in a neo Gothic style.
Plus tard, il suivit le courant néogothique, à la mode du moment, respectant les avis de l'architecte français Viollet le Duc.
Later on, he adhered to the neo Gothic movement that was in fashion at the time, following the ideas of the French architect Viollet le Duc.
Le château de l'Augère , donjon médiéval coiffé d'un toit et agrandi d'un bâtiment néogothique au a conservé ses douves en eau.
The Chateau of Augère (Middle Ages) has a medieval dungeon covered with a roof extended by a Gothic building in the 19th century and still has a moat.
En 1849, une nouvelle aile occidentale est construite en style néogothique par l'architecte Jean Charles Delsaux, afin d'accueillir les services du Gouvernement Provincial.
In 1849, a new west wing was built by the architect , in the same style as the old palace to accommodate the provincial government.
Il est notamment à l'origine des édifices de style néogothique de la ville de Christchurch et du développement de la région de Canterbury.
Christchurch was under heavy development at this time, as it had just been granted city status and was the new administrative capital of the province of Canterbury.
Le château de Lednice est le joyau du domaine de Lednice Valtice, le plus splendide domaine de style néogothique anglo saxon en Europe.
Lednice Chateau is the jewel in the crown of the Lednice Valtice Complex and, at the same time, one of the most beautiful complexes in the English Neo Gothic style in the whole of Europe.
La Voie verte Patrimoine des Liechtenstein vous fera prendre le circuit de Valtice jusqu à Lednice avec son magnifique château néogothique, en passant par l Autriche.
Along the Liechtenstein Heritage Greenway you can take a circuit from Valtice, skirting through Austria, to Lednice, with its magnificent Neo Gothic castle, and back again.
La cour est construite en briques blanches avec un appareillage de pierres dans un simple Style néogothique d'après des plans de William McIntosh Brookes.
The court is built in white brick with stone dressings in a simple Gothic revival style from the designs of William McIntosh Brookes.
Lors de votre visite, vous verrez le fameux cabinet de curiosités, et, dans le parc, plusieurs étangs, une chapelle néogothique, un belvédère, et quantité de statues.
In the chateau you will see the famous Cabinet of Curiosities, and the chateau gardens boast several ponds, a Neo Gothic chapel, a gazebo with a view and a number of statues.
Voilà comment, en quelques mots, l on pourrait décrire ce château digne d un conte de fées dont la physionomie actuelle date du 19e siècle et de sa reconstruction néogothique.
That s how one could sum up the magical Hluboká Castle, which got its present appearance in the 19th century after a Neo Gothic reconstruction.
Ce monument de style néogothique est inspiré du château de Neuschwanstein en Bavière (Allemagne), tout comme le château de la Belle au bois dormant créé par Walt Disney en 1959.
This monument of a neo Gothic castle is inspired by the Neuschwanstein Castle in Bavaria (Germany), of which was the inspiration for Walt Disney to create Sleeping Beauty's castle in 1959.
En suivant cet itinéraire de difficulté moyenne, vous traverserez des villages enchanteurs comme Pěnčín ou Svijanský Újezd, pour arriver à Sychrov, où vous ne manquerez pas de visiter le château de style néogothique français.
This medium difficulty route leads through enchanting villages such as Pěnčín and Svijanský Újezd on its way to Sychrov, where you will find a splendid chateau in the French neo Gothic style.
Avec l'émergence du romantisme au cours de la période victorienne, un style néogothique a été lancé dans le même temps, la révolution industrielle a ouvert la voie pour des bâtiments tels que le Crystal Palace.
With the emergence of romanticism during Victorian period, a Gothic Revival was launched in addition to this around the same time the Industrial Revolution paved the way for buildings such as The Crystal Palace.
Voici une image que j'ai réalisé récemment, quand vous la regardez de loin, cela ressemble à un dessin néogothique d'une usine crachant de la pollution et quand vous vous rapprochez un peu, cela commence à ressembler à un enchevêtrement de tuyaux comme dans une usine chimique ou à une raffinerie ou un peut être carrefour autoroutier cauchemardesque.
This is an image I just recently completed, that is when you stand back at a distance, it looks like some kind of neo Gothic, cartoon image of a factory spewing out pollution. And as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange.