Traduction de "ne lie pas" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne te lie pas à de tels gens. | Don't associate with such people. |
La palipéridone ne se lie pas aux récepteurs cholinergiques. | Paliperidone is not bound to cholinergic receptors. |
La prégabaline ne se lie pas aux protéines plasmatiques. | Pregabalin is not bound to plasma proteins. |
La ribavirine ne se lie pas aux protéines plasmatiques. | Ribavirin does not bind to plasma proteins. |
Le miglustat ne se lie pas aux protéines plasmatiques. | Miglustat does not bind to plasma proteins. |
Ne lie pas amitié facilement. Se méfie des étrangers. | Does not make friends easily and resents strangers. |
L éfavirenz ne se lie pas aux récepteurs des cannabinoïdes. | False positive urine cannabinoid test results have been reported in uninfected volunteers who received efavirenz. |
10 La palipéridone ne se lie pas aux récepteurs cholinergiques. | Paliperidone is not bound to cholinergic receptors. |
Le gadoversétamide ne se lie pas aux protéines in vitro. | Gadoversetamide does not undergo protein binding in vitro. |
Le fondaparinux ne se lie m | Fondaparinux does not bind lP |
Il fixe des normes, mais ne se lie pas lui même par des règles. | It establishes standards, but it does not fetter itself with rules. |
Le site d'informations ne lie pas ce meurtre aux activités de journaliste de la victime. | The news portal does not link the murder with journalistic activity of the victim. |
D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État. | The Act does not provide for Section 18 to bind the Crown in right of a state. |
Le bosentan est spécifique des récepteurs ET ne se lie pas à d autres récepteurs. | Bosentan specifically antagonises ET receptors and does not bind to other receptors. |
Distribution Le lisinopril ne se lie pas aux protéines plasmatiques, excepté à l enzyme de conversion. | Distribution Lisinopril does not appear to be bound to serum proteins other than to circulating angiotensin converting enzyme (ACE). |
Le résultat des consultations prévues par la présente règle ne lie pas le groupe spécial. | The Association Council shall establish all eligible costs for the abovementioned individuals, as well as the remuneration and allowances to be paid, which will be in accordance with WTO standards. |
D'ailleurs rien ne nous lie au capitaine Nemo. | But nothing binds us to Captain Nemo. |
Interaction avec les tests pour les cannabinoïdes l'éfavirenz ne se lie pas aux récepteurs des cannabinoïdes. | Cannabinoid test interaction efavirenz does not bind to cannabinoid receptors. |
2.2.4 Ce guide à caractère purement informatif ne lie pas le juge national ou les parties. | 2.2.4 This purely informative guide is in no way binding on the national court or the parties. |
Mais la relation qui lie le Conseil de l'Europe et l'ONU ne se limite pas aux mots. | The relationship between the Council of Europe and the United Nations is not restricted to words. |
La bivalirudine ne se lie pas aux protéines plasmatiques (autres que la thrombine) ni aux globules rouges. | Bivalirudin does not bind to plasma proteins (other than thrombin) or to red blood cells. |
Lie! | Lie! |
Le cetuximab ne se lie pas aux autres récepteurs de la famille HER (facteur de croissance épidermique humain). | 8 Cetuximab does not bind to other receptors belonging to the HER family. |
Le cetuximab ne se lie pas aux autres récepteurs de la famille HER (facteur de croissance épidermique humain). | 22 Cetuximab does not bind to other receptors belonging to the HER family. |
Le fondaparinux ne se lie pas significativement aux autres protéines plasmatiques, y compris au facteur plaquettaire 4 (FP4). | Fondaparinux does not bind significantly to other plasma proteins, including platelet factor 4 (PF4). |
Le fondaparinux ne se lie pas significativement aux autres protéines plasmatiques, y compris au facteur plaquettaire 4 (FP4). | significantly to other plasma proteins, including platelet factor 4 (PF4). |
Le rapport ne lie pas le développement de l'industrie des armements à la coopération politico militaire de l'UE. | There is no link between the development of the arms industry and EU cooperation in the area of military policy. |
Le fondaparinux ne se lie pas significativement aux autres protéines plasmatiques, y compris au facteur plaquettaire 4 (FP4). en | e significantly to other plasma proteins, including platelet factor 4 (PF4). |
Distribution La gabapentine ne se lie pas aux protéines plasmatiques et son volume de distribution est de 57,7 litres. | Gabapentin is not bound to plasma proteins and has a volume of distribution equal to 57.7 litres. |
Mais aucune parole ne nous lie au maître de ce bord. | But no solemn promises bind us to the commander of this vessel. |
Le darunavir se lie principalement à l alpha 1 glycoprotéi ne acide. | Darunavir binds primarily to plasma alpha 1 acid glycoprotein. |
Le fondaparinux ne se lie st pas significativement aux autres protéines plasmatiques, y compris au facteur plaquettaire 4 (FP4). 'e | significantly to other plasma proteins, including platelet factor 4 (PF4). ro |
Je lie connaissance. | Just trying to get acquainted. |
La traduction de la présente annexe dans d autres langues est assurée à titre d information seulement et ne lie pas en droit. | The translation of this Annex into other languages is for illustrative purposes only and is not legally binding. |
Je ne mens pas, No Lie a été certifié platine Ma mère a une maison, j'ai ouvert un compte à ma fille | Skateboard on a nigga track No lie, No Lie already got a plaque |
Don't lie to me ! | Don't lie to me! |
Don't lie to me. | Don't lie to me. |
Lie du Dr Moreau. | The Island of Dr Moreau. |
Le présent traité lie | This Treaty shall bind |
La traduction de la présente annexe dans d' autres langues est assurée à titre d' information seulement et ne lie pas en droit . | The translation of this Annex into other languages is for illustrative purposes only and is not legally binding . |
La traduction de la présente annexe dans les autres langues est assurée à titre d' information seulement et ne lie pas en droit . | The translation of this Annex into other languages is for illustrative purposes only and shall not be legally binding . |
Que la bonté et la fidélité ne t abandonnent pas Lie les à ton cou, écris les sur la table de ton coeur. | Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. |
Que la bonté et la fidélité ne t abandonnent pas Lie les à ton cou, écris les sur la table de ton coeur. | Let not mercy and truth forsake thee bind them about thy neck write them upon the table of thine heart |
Une telle algèbre de Lie, où le crochet de Lie est identiquement nul, est appelée abélienne. | Any associative algebra over the field becomes a Lie algebra over with the Lie bracket formula_1. |
Tu veux pas qu'ils se câlinent autour du seul plat qui lie leurs cultures. | You don't want them snuggling up over the one dish that connects their cultures. |