Traduction de "neigeux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Neigeux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40 . En Californie, le manteau neigeux de la Sierra a diminué de 40 . | In California there has been a 40 percent decline in the Sierra snowpack. |
Vous pourrez filer sur les obstacles neigeux et les virages relevés. | Here you can zoom among obstacles modelled from snow or around banked turns. |
Les pluvieux tombent, comme si c'était une averse, et les neigeux tombent sur le sol. | The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. |
Mais la jeune agricultrice affable est rarement restée inactive, même pendant les jours les plus neigeux de l'hiver. | But the affable young farmer has hardly been idle, even during the snowiest days of winter. |
Les épisodes neigeux sont suffisament notables pour engendrer des difficultés de circulation et perturber certaines activités économiques, prévient Météo France. | According to Meteo France, snow episodes are sufficiently marked to create traffic problems and to disrupt certain economic activities. |
Retour en 1968, vous pouvez voir que les montagnes de Brokeback Mountain étaient couvertes d'un manteau neigeux de 3 mètres 83. | Back in 1968, you can see that the mountain range of Brokeback Mountain was covered in 151 inches of snow pack. |
Son climat est chaud et sec en été, pluvieux et froid en automne, froid et neigeux en hiver, et tempéré au printemps. | Its weather is warm and dry in summer, windy and cool in autumn, cold and snowy in winter, and mild in spring. |
Les épisodes neigeux engendrent encore des difficultés de circulation, notamment sur le réseau secondaire en Bretagne, et risquent de perturber certaines activités économiques. | Episodes of snow are still causing traffic problems, especially in the secondary network in Brittany and may disrupt certain economic activities. |
Le plus grand événement neigeux après 2000 fut le 16 janvier 2003 lorsque Nashville reçut 18 cm de neige en une seule tempête. | The largest snow event since 2000 was on January 16, 2003, when Nashville received of snow in a single storm the largest on record was , received on March 17, 1892. |
De même, les satellites peuvent contribuer à établir une carte du manteau neigeux, importante source d apos eau à des altitudes élevées et sous les hautes latitudes. | Similarly, satellites can help map snow cover, an important source of water at high altitudes and high latitudes. |
La neige y est fréquente et parfois abondante avec 31 jours de neige par an, et lors de certains épisodes neigeux, les quantités de neige peuvent être élevées. | Snow is common and sometimes abundant with 31 snow days per year and during some snowfalls the quantity of snow can be high. |
DES PICS NEIGEUX AUX PROFONDEURS MARINES i c ióe orientent européen a c ppelé à prendre des mesures pour protéger l environnement al nu des effets du tourisme estival ci hivernal en constante expansio . ' | 4ÊÍ cdlxe QDuropean Cfarliamenl his called for measures to protect lhe environment in the iTllps from lhe effects of increasing an d winter tourism. |
Nous commencions maintenant à gravir les pentes du Sneffels son neigeux sommet, par une illusion d'optique fréquente dans les montagnes, me paraissait fort rapproché, et cependant, que de longues heures avant de l'atteindre! quelle fatigue surtout! | We were now beginning to scale the steep sides of Snæfell. Its snowy summit, by an optical illusion not unfrequent in mountains, seemed close to us, and yet how many weary hours it took to reach it! |
Un mois de décembre froid et neigeux permet la vernalisation favorable aux récoltes, un mois trop froid grille les plantations Quand secs sont les Avents, abondant l'an sera , de la Toussaint à l'Avent, jamais trop d'eau ni de vent. | July of the previous year ends on the same day of the week as December of the current year as a common year, February and October of the previous year end on the same day of the week as December of the current year as a leap year, and January of the previous year ends on the same day of the week as December of the current year as a leap year and a year immediately before that. |
L'inquiétude croissante suscitée par le réchauffement climatique et ses conséquences sur le prix des produits agricoles et l'inquiétude soulevée par les hivers froids et neigeux dans l'hémisphère nord et leur impact sur la facture du chauffage du chauffage sont contagieuses. | Increasing worries about global warming, and its effects on food prices, or about the cold and snowy winter in the northern hemisphere and its effects on heating fuel prices, are contagious stories. |
Et les changements climatiques aggravent l un et l autre problème les glaces et le manteau neigeux, qui servent de régulateurs aux flux de l eau terrestre, sont en train de fondre, tandis que l érosion causée par les inondations contribue à l envasement des réservoirs naturels. | Perubahan iklim menggabungkan kedua masalah tersebut, membuat gletser dan salju yang berfungsi sebagai regulator alami aliran air menjadi terkikis dan mencair, bahkan ketika erosi yang memburuk akibat banjir yang berkontribusi terhadap pendangkalan waduk waduk besar. |
Chaque tempête remue l'atmosphère, lavant les poussières, les suies, les traces de produits chimiques, et les dépose sur le manteau neigeux, année après année, millénaire après millénaire, en créant une sorte de table périodique des éléments qui, à l'heure actuelle, mesure plus de 3,5 km. | Each storm scours the atmosphere, washing out dust, soot, trace chemicals, and depositing them on the snow pack year after year, millennia after millennia, creating a kind of periodic table of elements that at this point is more than 11,000 feet thick. |
Au nombre des autres incidences, on citera la diminution de l'alimentation en eau douce dans de nombreuses régions à cause de sécheresses prolongées et de la fonte des glaciers de haute altitude et de la baisse du couvert neigeux dans les zones de montagne | Examples of other effects include diminishing freshwater supply in many regions, due to extended droughts and as a result of the melting of high altitude glaciers and the decrease in snow cover in mountain areas. |
(c) lorsque les aliments disponibles dans l'espace de plein air sont limités, en raison, par exemple, d'un manteau neigeux persistant ou de conditions climatiques arides, un apport supplémentaire d'aliments sous la forme de fourrage grossier doit être prévu dans le régime alimentaire des volailles | (c) under conditions where feed availability from the range area is limited, due for instance to long term snow cover or arid weather conditions, supplementary feeding of roughage must be included as part of poultry diets |
Depuis le commencement des activités d'exploitation forestière, l'accès des rennes aux pâturages d'hiver dans les régions de Pyhäjärvi et de Kirkko outa est davantage conditionné par d'autres paramètres, y compris ceux résultant de phénomènes naturels tels qu'un épais manteau neigeux, des printemps plus tardifs et une augmentation du nombre de prédateurs, en particulier des loups. | Since the logging operations, the access of reindeer to winter food has become more susceptible to other variations in the Pyhäjärvi, and Kirkko outa areas, including those arising from natural phenomena, such as heavy snow cover, delays in the arrival of spring and an increase in predators, especially wolves. |
Recherches associées : Héron Neigeux - Temps Neigeux - Hiver Neigeux - Neigeux Berlin