Traduction de "nerfs premières" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nerfs - traduction : Nerfs - traduction : Nerfs premières - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mes nerfs.
My nerves.
Les nerfs.
Nerves, that's all.
Tu as les nerfs à vif, c'est tout. Oui, mes nerfs...
Your nerves are on edge, that's all.
Mes pauvres nerfs!
My poor nerves!
Les nerfs, tigars!
hold on Buddy
J'ai mes nerfs !
I'm getting upset.
Harriet, tes nerfs.
Now, Harriet, don't get excited.
Juste mes nerfs.
Just nerves.
Tendons et nerfs
Other
Tendons et nerfs
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen
Ses nerfs se détendaient.
Her nerves had given way.
Ce sont ses nerfs.
That's her nerves.
Tu as tes nerfs ?
Hysterics again?
Ses nerfs sont fragiles.
His nerves are tricky.
Vos nerfs vous lâchent.
Your nerves must be worn out.
Vos nerfs vont craquer.
I'm afraid your nerves are going to pieces.
J'ai des nerfs d'acier.
And remember, my nerves are made of iron.
Les nerfs, vous savez.
Nerves, I know.
Alors, pas de nerfs.
Now brace yourself.
J'ai les nerfs désaccordés.
My nerves are shot.
Les nerfs, je suppose.
What's the trouble? Jumpy nerves, I guess.
Ça calme les nerfs.
I find it soothing.
Tes nerfs te lâchent.
That's just nerves.
Les nerfs crâniens sont les nerfs qui émergent directement du cerveau et du tronc cérébral (par opposition aux nerfs spinaux qui émergent de la moelle épinière).
Cranial nerves (also cerebral nerves), are nerves emerging directly from the brain or brainstem, which is in contrast to spinal nerves (which emerge from various segments of the spinal cord).
Et ils courent le long des nerfs, comme des lignes électriques, maintenant ces nerfs en vie.
and in nerves they course along like power lines, keeping those nerves alive.
Et ils courent le long des nerfs, comme des lignes électriques, maintenant ces nerfs en vie.
And in nerves, they course along like power lines, keeping those nerves alive.
C'est une boule de nerfs.
He's a nervous wreck.
C'est une boule de nerfs.
She's a nervous wreck.
J'étais à bout de nerfs...
I was pissed off...
lésion des nerfs du membre
damage to nerves of the affected arm or leg
Comment ça marche, les nerfs ?
How do nerves work?
Vos nerfs est tout bouleversé.
Your nerves is all upset.
Vous gardez vos nerfs solides.
You keep your nerves steady.
Non, c'est juste mes nerfs.
No, it's just my nerves.
C'est bon pour les nerfs.
Hunting is good for the nerves
Le cognac calme les nerfs.
It calms the nerves.
Madame a les nerfs malades.
Madame is ill. Her nerves...
Et mes nerfs à moi?
What about my nerves?
Ce sont vos nerfs, Madame.
Don't they you, Suzette? It's just nerves, Madame, nerves.
Il a les nerfs fragiles.
He gets excited.
Mes nerfs sont à cran.
My nerves are all shot.
Je suis sur les nerfs.
I have a case of jitters that will cop the Pulitzer Prize.
Mes nerfs me l chent.
I'm getting jumpy.
Ça doit être les nerfs.
I guess it's just nerves.
J'ai les nerfs à vif.
I just got the jumps.

 

Recherches associées : Nerfs Périphériques - Nerfs Sensoriels - Faibles Nerfs - Nerfs D'acier - Nerfs Examen - Bons Nerfs - Nerfs Solides - Mes Nerfs - Nerfs Autonomes - Nerfs Enregistrer - Sans Nerfs - Nerfs Crâniens