Traduction de "neutre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Neutre. | Neutral. |
Neutre | Australia |
Neutre | Nepal |
Neutre | Neutral |
neutre | neutral |
Neutre | Predetermined multiple choice suggestions |
neutre | neutral |
Ses suivants sont souvent d'alignement Loyal Neutre ou Neutre Vrai. | His followers and clerics are often of the Neutral or Lawful Neutral alignment. |
Texte neutre | Neutral Text |
Nom neutre | Neuter Noun |
Troisième neutre | Third Neutral |
Neutre 160 | Neutral |
Neutre 160 | Neuter |
Neutre 160 | Usage |
Neutre 160 | Neutral |
D'AMMONIUM NEUTRE | AMMONIUM CITRATE |
Je suis neutre. | I'm neutral. |
Hermétique, totalement neutre. | Hermetics. Total neutrality. |
Il n'est pas neutre. | It's not neutral. |
Couleur des cubes neutre. | Color of neutral cubes. |
Elle doit devenir neutre. | It must become neutral. |
Bienvenue en zone neutre. | Welcome to the neutral zone. |
L'Irlande n'est plus neutre. | Ireland is no longer neutral. |
B. Commission neutre de contrôle | B. Neutral Nations Supervisory Commission |
Un bon Deux points neutre. | A nice impersonal colon. |
Le Danemark est resté neutre. | Denmark remained neutral. |
Solution neutre, limpide et incolore. | Clear, colourless, neutral solution. |
Je suis à être neutre? | I am to be neutral? |
Gauche, yep droite, retour neutre. | Left, yep right, go back to the right. |
Ou du moins c'est neutre. | Or at least it's neutral. |
Il insiste pour rester neutre. | The fellow insists on acting the trueblue neutral. |
La Suisse est un pays neutre. | Switzerland is a neutral country. |
Laurent restait parfaitement neutre et indifférent. | Laurent remained absolutely neutral and indifferent. |
Le gris est une couleur neutre. | The game is over when time runs out, or when a ball enters a hole of the wrong color. |
Car l'eau est une molécule neutre. | Because water was a neutral molecule. |
Et il s'agit d'un pH neutre. | And this is considered a neutral pH. |
La loi n'est donc pas neutre. | The law is not neutral therefore. |
Aucune nation européenne n'est philosophiquement neutre. | There is no nation in Europe that is philosophically neutral. |
L'Irlande n'a jamais été philosophiquement neutre. | Ireland has never been philosophically neutral. |
Nous devons être en territoire neutre. | We shall be in neutral territory. |
Cela signifie que si la rondelle se trouve en zone neutre, les lignes bleues font partie de la zone neutre. | Therefore, if the puck is in the neutral zone, the blue line is part of the neutral zone. |
Erwin Wirawan est neutre sur le sujet | Erwin Wirawan is neutral on the issue |
Je n'ai jamais été fan du neutre. | I have never been a fan of the neutral. |
le stimulus neutre devient un stimulus conditionnel. | like the sound of a bell, that neutral stimulus becomes a conditioned stimulus. |
Autriche en tant que pays neutre permanent | Austria as permanent neutral |
Recherches associées : Fournisseur Neutre - Détergent Neutre - Courant Neutre - Coût Neutre - Axe Neutre - Densité Neutre - Conducteur Neutre - Interrupteur Neutre - Trésorerie Neutre - Support Neutre - Ligne Neutre - Zone Neutre