Traduction de "ni ni ni" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ni famille ni amis ni reporters ni police ni personne. | No family, no friends... no reporters, no police, no nothing. |
Donc ni d'arme, ni vitesse, ni force, ni crocs, ni griffes. | (Laughter) So no weapons, no speed, no strength, no fangs, no claws. |
Olé ne contient ni arômes artificiels, ni colorants, ni conservateurs, ni alcool, ni sucre, ni lactose, ni amidon, ni levure, ni gluten ou tout autre produit d'origine animale. | Olé contains no artificial flavours, colourings, or preservatives. It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. |
Ni médicaments, ni draps, ni pansements, ni nourriture pour eux. | No medicine, no sheets, no bandages, no food for them. |
Ni insectes, ni animaux, ni oiseaux. | No insects, no animals, no birds. |
Ni , ni , ni , en tout cas. | There are many different pairs of correlative conjunctions either...or not only...but (also) neither...nor both...and whether...or just as...so the...the as...as as much...as no sooner...than rather...thanExamples You either do your work or prepare for a trip to the office. |
Ni vivres, ni munitions, ni officiers. | No food, no ammunition, no officers. |
Ni amis, ni repos, ni paix. | No friends, no rest, no peace. |
Ni champagne, ni gâteau, ni baiser? | No champagne, no cake, and no kiss? |
Ni courrier, ni câble, ni cigares. | No mail, no cable, no cigars. |
Je ne suis ni chrétien ni juif ni mazdéen ni musulman, ni d'Orient ni d'Occident, ni de la mer ni de la terre , écrit il dans l'un deux. | Not Christian, nor Jew nor Muslim, not Hindu Buddhist, Sufi, or Zen. Not any religion or cultural system. I am not from the East or the West, not out of the ocean or above, he writes in one. |
Il n y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre mais Christ est tout et en tous. | where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman but Christ is all, and in all. |
Il n y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre mais Christ est tout et en tous. | Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free but Christ is all, and in all. |
Il n'y a ni papier, ni fusain, ni huile, ni canevas. | There is no paper or charcoal, nor oil or canvas. |
D'abord, je n'ai ni père, ni mère, ni frère, ni soeur. | For one thing, I have no father or mother, brothers or sisters. |
Et je n ai, moi,Par la sang Dieu !Ni foi, ni loi,Ni feu, ni lieu,Ni roi,Ni Dieu ! | And by the blood of God, I have neither faith nor law, nor fire nor dwelling place, nor king nor God. |
Ce n'était évidemment ni du mérinos, ni de la mousseline, ni du cachemire d'écosse, ni du stoff, ni du reps, ni du satin de Chine, ni de l'Orléans, ni de l'alpaga, ni du drap, ni de la flanelle! | It was certainly neither merino, muslin, cashmere, rep, satin, alpaca, cloth, nor flannel. |
partido_a Ni Partido_X, ni Partido_Z, ni Partido_y, ni Partido_XD, ni Partido_W PARCE QU ON ÉTAIT LES PREMIERS | partido_z Partido_Z will start a responsible opposition to Partido_X partido_a NOT Partido_X, NOR Partido_Z, NOR Partido_y, NOR Partido_XD, NOR Partido_W... BECAUSE WE CAME FIRST |
Que ni malheur, ni charme, ni maléfice | Never harm, nor spell, nor charm |
ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n hériteront le royaume de Dieu. | nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God. |
ni les efféminés, ni les infâmes, ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n hériteront le royaume de Dieu. | Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. |
Il n'est ni bleu, ni rouge, ni vert. | It's neither blue nor red nor green. |
Tu n'as ni corps, ni naissance, ni mort. | For you how could such a thing as delusion be? |
Je n'ai ni commencement, ni milieu, ni fin. | I have never been nor will ever be bound |
Bombay existait, ni Delhi, ni Chennai, ni Bangalore. | Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there. |
Ce n'est ni juste ni logique ni équitable. | This is neither fair, logical nor equitable. |
Ni le moment, ni l'endroit, ni la fille. | I always remember the time, the place and the girl. It was... |
Elle n'est ni pleine ni ronde ni lisse. | She's not full and round and tight. |
Ni Charles, ni Frank, ni votre stupide Ashley. | Your Charles or your Frank or your stupid Ashley. |
Ni vous, ni votre femme, ni votre enfant. | Neither you, nor your wife, or child. |
Non imprégnés, ni enduits, ni recouverts, ni stratifiés | Scouring pastes and powders and other scouring preparations |
non imprégnés, ni enduits, ni recouverts, ni stratifiés | Measuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 metric number per single yarn) |
non imprégnés, ni enduits, ni recouverts, ni stratifiés | CHAPTER 53 OTHER VEGETABLE TEXTILE FIBRES PAPER YARN AND WOVEN FABRICS OF PAPER YARN |
Ce sont des principes universels, ni orientaux, ni occidentaux, ni australs, ni septentrionaux. | These principles are universal they are not Eastern, Western, Southern or Northern. |
En vérité, tu n'as ni parents, ni enfants, ni amis, ni aucune possessions. | Truly, you have neither parents, nor children, nor friends, nor any possession. |
Ce n'est ni la violence, ni la guerre, ce n'est ni la race, ni le genre, ce n'est ni le marxisme, ni le Nazisme. | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. |
Il ne mesure ni notre esprit ni notre courage, ni notre sagesse ni notre apprentissage, ni notre compassion ni notre attachement à notre pays. | It measures neither our wit nor our courage, neither our wisdom nor our learning, neither our compassion nor our devotion to our country. |
Ce n'est ni la violence, ni la guerre, ce n'est ni la race, ni le genre, ce n'est ni le marxisme, ni le Nazisme. | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. They are the arts and parenting. |
L'article 9 ne s'applique ni à Chypre, ni au Luxembourg, ni à Malte, ni au Liechtenstein, ni à l'Islande. | Article 9 shall not apply to Cyprus, Luxembourg, Malta, Liechtenstein and or Iceland. |
Et si je ne pus observer ni miralets, ni balistes, ni tétrodons, ni hippocampes, ni jouans, ni centrisques, ni blennies, ni surmulets, ni labres, ni éperlans, ni exocets, ni anchois, ni pagels, ni bogues, ni orphes, ni tous ces principaux représentants de l'ordre des pleuronectes, les limandes, les flez, les plies, les soles, les carrelets, communs à l'Atlantique et à la Méditerranée, il faut en accuser la vertigineuse vitesse qui emportait le _Nautilus_ à travers ces eaux opulentes. | And as for other fish common to the Atlantic and Mediterranean, I was unable to observe miralets, triggerfish, puffers, seahorses, jewelfish, trumpetfish, blennies, gray mullet, wrasse, smelt, flying fish, anchovies, sea bream, porgies, garfish, or any of the chief representatives of the order Pleuronecta, such as sole, flounder, plaice, dab, and brill, simply because of the dizzying speed with which the Nautilus hustled through these opulent waters. |
Ceux ci n apos ont ni personnel qualifié, ni installations, ni matériel, ni médicaments. | They have the resources neither in trained personnel, nor in facilities, equipment and drugs. |
Ni un grain de blé, ni une herbe, ni une feuille, ni une fleur. | Not a green of wheat! Not a blade of grass! Not a leave nor flower! |
Vous n'avez pas ni boutons, ni rougeurs ni d'inflammation. | You don't have the pustules or the redness and inflammation. |
Ni à Lviv, ni à Kiev, ni sur Maïdan. | Neither in Lviv, nor in Kyiv, nor on Maidan. |
Ces hommes n'avaient ni pouvoir, ni argent, ni influence. | These men didn t have any power, money, influence. |