Traduction de "non récompensé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Récompense - traduction : Récompense - traduction : Récompense - traduction : RÉCOMPENSE - traduction : Récompense - traduction : Récompensé - traduction : Récompensé - traduction : Non récompensé - traduction :
Mots clés : Reward Rewards Award Prize

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous serez récompensé.
You'll get your reward for this, Peter Blood.
Vous serez récompensé.
A good deed and you shall prosper!
Un photographe éthiopien récompensé
Ethiopia Photographer Wins Award Global Voices
Tu devrais être récompensé.
You shall have a reward.
Vous allez être récompensé.
Brother Superior asked us to tell you your reward.
Vous serez récompensé au ciel
You'll get pie in the sky
Je me sens royalement récompensé.
I must have done something very nice in my life to be so beautifully rewarded.
Le thème Non Nobis Domine du film fut récompensé en 1989 par l'Ivor Novello Award for Best Film Theme.
The song Non Nobis, Domine from Henry V was subsequently awarded the 1989 Ivor Novello Award for Best Film Theme.
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
And only then will he receive his recompense in full
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then he will be fully repaid for it?
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then he will be recompensed with a full and the best recompense.
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then he will be rewarded for it the fullest reward.
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
and that he shall then be fully recompensed,
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
And afterward he will be repaid for it with fullest payment
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
then he will be rewarded for it with the fullest reward
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
then, he shall be recompensed for it in full repayment
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
and will be fully recompensed for his deeds.
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then shall he be rewarded for it with the fullest reward
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
and in the end he will be repaid for it in full
Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Then will he be rewarded with a reward complete
On serait sans doute mieux récompensé.
You'd certainly be better rewarded.
J'ai été récompensé par votre agréable compagnie.
I was rewarded by your pleasant company.
Si tu as raison, tu es récompensé.
If you're right, you get rewarded.
J'espère qu'à l'arrivée, cet acte de foi politique envers la primauté de la politique sera récompensé, compris, et non pas mal interprété.
I hope that in the end this act of political faith in the primacy of politics will be repaid, understood and not misunderstood.
Le blogueur récompensé Zaheer Clarke a toutefois prévenu
Nevertheless, award winning blogger Zaheer Clarke warned
Cet animal fait le beau pour être récompensé.
This animal is just working for rewards.
Oh! je suis déjà grandement récompensé! s'écria d'Artagnan.
Oh, I am already grandly recompensed! cried d Artagnan.
Le premier qui trouvera de l'or sera récompensé.
The first man to find gold will be rewarded.
Il est déjà récompensé par de multiples prix.
It had been sandblasted by the power of cinema.
Steven Spielberg a également été récompensé par les .
I had to help them there was no choice.
Le directeur l'a récompensé Iors de la cérémonie.
The director honored him outside of the ceremony.
Le directeur l'a récompensé lors de la cérémonie.
The director honored him outside of the ceremony.
L'épisode Tout doux Goo a été récompensé en 2006.
As of 2006, there has been a statue series with Bloo, Mac, and Eduardo featured in the first statue.
En 1992, il est récompensé du prix Enrico Fermi.
He received the Enrico Fermi Award in 1992.
Il est récompensé par la Croix de Carlos III.
He was awarded the Cross of Carlos III.
Et donc ça ce n'est jamais récompensé à l'école.
This is what is never rewarded at school.
Cela a été récompensé par le Prix Nobel 2005.
This was rewarded with the 2005 Nobel Prize.
Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts.
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
Il a été récompensé par une médaille d'or une fois.
He's been awarded a gold medal once.
Le vainqueur sera récompensé par un prix de 300.000 euros.
It offers a prize of 300,000 euros.
D'autres prix ont récompensé le cinéma français par le passé.
Other prizes had been awarded to French cinema in the past.
Il est néanmoins récompensé du Grammy Award du en 2008.
We rushed into it, and we rushed out of it.

 

Recherches associées : Est Récompensé - Obtenir Récompensé - Est Récompensé - Est Récompensé - Obtenir Récompensé - être Récompensé - Très Récompensé - être Récompensé - Financièrement Récompensé - Enfin Récompensé - Bien Récompensé - Récompensé Par