Traduction de "obéi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J ai obéi. | I obeyed. |
M'avezvous obéi ? | Have you obeyed me? |
Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager! | If only we had obeyed God, and obeyed the Prophet. |
Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager! | Would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger! |
Ils ont obéi. | They obeyed. |
Elles ont obéi. | They obeyed. |
Tom a obéi. | Tom obeyed. |
Vous m'avez obéi. | You carried out my orders. |
J'ai obéi aux règles. | I obeyed the rules. |
On lui a obéi. | Well, he got the order. |
Nous avons obéi au règlement. | We obeyed the rules. |
J'ai toujours obéi aux règles. | I always obeyed the rules. |
J'aurais obéi à ma mère. | I would have obeyed my mother even if you had told the truth. |
Et vous n'avez pas obéi? | Why didn't you obey them? |
Ne m'a t on point obéi? | Have they not obeyed me? |
Ça m'étonne qu'elle n'ait pas obéi. | I am surprised she didn't respect your wishes in the matter. |
Je vous ai obéi et honoré. | I have obeyed and honored you. |
Les soldats ont simplement obéi aux ordres. | The soldiers simply obeyed their orders. |
Ils n'ont pas obéi à leurs parents. | They didn't obey their parents. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | Obeyed and worthy there of trust. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | The one who is obeyed, and trustworthy. (Other angels obey angel Jibreel). |
obéi, là haut, et digne de confiance. | obeyed, moreover trusty. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | Obeyed one there trustWorthy. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). |
obéi, là haut, et digne de confiance. | Obeyed and honest. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | there he is obeyed and held trustworthy. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | (One) to be obeyed, and trustworthy |
obéi, là haut, et digne de confiance. | one who is obeyed and is trustworthy as well. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | obeyed, and honest. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | Obeyed there in the heavens and trustworthy. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | obeyed by (all creatures) and faithful to His trust. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | One (to be) obeyed, and faithful in trust. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | who is obeyed there and is worthy of trust. |
obéi, là haut, et digne de confiance. | With authority there, (and) faithful to his trust. |
Les gens ont obéi et sont sortis. | The people obeyed and came out. |
Vous avez obéi â votre devoir de père. | You've done only what Armand's father should have done. |
Je vous ai toujours obéi, et je continuerai. | I've always obeyed your instructions, and I'll go on obeying them. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | They say, 'We hear, and obey. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | And they say, We hear and we obey. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | And they say, We do not discriminate against any of His Messengers. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | They declare, We make no distinction between any of His apostles. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | They say 'We hear and obey. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | And they say, We hear and we obey. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | They also have said, We heard God's commands and obeyed them. |
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi. | They say, We do not differentiate between any of His messengers. |