Traduction de "obscènes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et vos poèmes obscènes.
You spent your whole time writing obscene poetry.
f) Les publications obscènes tombent sous le coup de l apos ordonnance sur les publications obscènes de 1930.
(f) Limitations are imposed on obscene publications under the Obscene Publications Ordinance, 1930.
Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
Tom likes to tell dirty jokes.
Tom aime raconter des blagues obscènes.
Tom likes to tell dirty jokes.
Chine Finies, les blagues obscènes par SMS
China No more dirty joke via SMS Global Voices
Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
His obscene remarks will be expunged from the record.
a) Décrire de manière excessive des poses obscènes
Key criteria for determining media works as harmful to youth
Des messages à caractères sexuels, des avances, des propos obscènes.
Messages of a sexual nature, propositions, all obscene.
Il y a très peu de mots obscènes dans le film.
There are very few obscene words in the movie.
On doit être respectueux quand on parle et ne pas dire de choses obscènes.
One must be respectful when speaking, and not say obscene things.
Clairement, il y a des choses vraiment obscènes, ne serait ce qu'en terme de langage.
I mean, obviously, it's got some very offensive, obscene content on it, just in terms of language alone.
Certains ont néanmoins condamné l'utilisation de photos obscènes comme on l'a vu dans les réseaux sociaux.
There were those who condemned the spread of the photos on social media.
La loi portant création du Code pénal interdit les publications obscènes, la pornographie et les publications pornographiques.
The Penal Code Act prohibits obscene publication, pornography and publication of pornography.
L'article 253 du Code pénal prescrit ce qui suit sur la diffusion de produits culturels obscènes (par.
Art. 253 of the Penal Code stipulates a provision on disseminating debauching cultural products (para.
Quelques commentaires obscènes ont été reproduit sur une page les hommes y injurient les femmes qui ont manifesté.
Some of the lewd comments were displayed as a page, where men were catcalling women who protested.
Tout ça bien entendu au milieu des injures, contre mon père et ma mère, et d'autres très obscènes.
There was of course swearing, against my father and mother, And really provocative insults.
Il doit arrêter d'être l'otage d'intérêts évidents et obscènes de quelques bandes de rapaces pas patriotes au zanu pf.
He has to stop being a hostage of naked and obscene interests of a few greedy and unpatriotic bunch in zanu pf.
Pour ma part, j'avais peur que le film ne dérive simplement vers des scènes obscènes de mort et de souffrance.
I, for one, feared that the film would drift too much into a mere pornography of death and misery.
La section 57 de l'ICT Act du Bangladesh criminalise la publication sous une forme électronique d'informations erronées, obscènes ou diffamatoires .
Section 57 of Bangladesh's IT Act criminalizes publishing fake, obscene or defaming information in electronic form.
LONDRES La crise économique a entrainé une explosion de colère populaire contre la cupidité insatiable des banquiers et leurs bonus obscènes .
LONDON The economic downturn has produced an explosion of popular anger against bankers greed and their obscene bonuses.
Les paroles sexistes et obscènes de la chanson de Nambavan sont à l'exact opposé de ce que véhiculent celles de Valeri Syutkine.
The obscene sexist lyrics of Nambavan s song are basically the opposite of what you ll find in a song by Valeri Syutkin.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
Astuce faites des recherches à partir de mots clefs obscènes. Si vous les connaissez, vous pourrez trouver, dans Google, des obscénités à foison.
Tip Search obscene keywords, if you know what they are, in Google, and you can get obscene stuff in return.
4. A l apos heure actuelle, la Convention sur les publications obscènes est confrontée à la législation lettone et à la réglementation internationale.
4. At present, the convention on obscene publications is being compared with the legislation of the Republic of Latvia and international legal regulations.
J'ai accompagné ces femmes lors de leurs patrouilles, les ai regardées marcher devant des hommes, dont beaucoup faisaient des commentaires obscènes en permanence.
I accompanied these women on their patrols, and watched as they walked past men, many who passed very lewd comments incessantly.
Le jeune garçon reconnait qu'il est mal de publier des photos obscènes, de personnes dénudées, de crimes ou d'écrire des commentaires humiliants ou violents.
The child recognises that it is bad to post obscene pictures of naked people, crimes, or write humiliating or aggressive comments.
a) De frapper d apos interdiction absolue le trafic de publications obscènes impliquant des enfants, y compris leur diffusion dans des buts non commerciaux
(a) That traffic in pornographic representations involving children, including any non commercial circulation thereof, be prohibited absolutely
La traite des êtres humains vise aussi la pornographie, les femmes tombant sous la coupe de producteurs de vidéocassettes pornographiques et de films obscènes.
Trafficking in persons also incorporates pornographic activities, with women becoming victims of porn syndicates to produce pornographic VCD's and other lewd pictures.
Des mots obscènes me promettaient satisfaction, mais je n'eus même pas la force de me cracher dessus et de profaner cette nuit de printemps.
Lascivious words promised agreement, but I didn't have the strength to spit at myself and to desecrate the spring night.
Je suis plutôt de l'avis du philosophe Peter Singer qui estime qu'il est inquiétant de voir des sommes obscènes dépensées pour des œuvres d'art moderne.
I tend to agree with the philosopher Peter Singer that the obscene sums being spent on premier pieces of modern art are disquieting.
LONDRES La crise économique a entrainé une explosion de colère populaire contre la 160 cupidité 160 insatiable des banquiers et leurs bonus 160 obscènes 160 .
LONDON The economic downturn has produced an explosion of popular anger against bankers greed and their obscene bonuses.
L administration a déclaré de son côté que les photos contrevenaient au règlement scolaire car elles étaient obscènes, provocantes sexuellement, et révoltantes pour toute personne décente .
Administrators said that the photos violated the student handbook by being obscene, sexually provocative, and revolting to the sense of any decent person.
Des deux côtés, des soldats sont enclins à des actes délibérés de provocation cris injurieux, mises en joue, jets de pierres, gestes obscènes, par exemple.
Soldiers on both sides have been prone to deliberate acts of provocation, including shouting abuse, weapon cocking, throwing stones and making obscene gestures.
Le blog collectif Paremos el acoso callejero a consacré un billet aux hommes qui harcèlent les femmes en leur lançant des remarques obscènes et s'adresse à eux
Group blog Paremos el acoso callejero dedicates a post to men who harass women by passing obscene comments, and they tell them
Où est l'indignation concernant les niveaux obscènes de corruption, qui dévore la richesse nationale et force 115 millions d'Indonésiens à vivre avec moins de 2 par jour ?
Where s the outrage over obscene levels of graft, which eats up national wealth and forces 115 million Indonesians to live on less than 2 a day?
Et n'oubliez pas d'ajouter que vous ne faites vraiment pas le poids, face à une femme comme moi, pour en arriver à avoir recours à des méthodes aussi obscènes.
And don t forget to add that your skills are poor and inferior to a woman like me that you had to rely on those dirty tricks.
Ensuite, on mentionne le fait d' utiliser des personnes mineures à des fins érotiques, pornographiques ou obscènes, dans le cadre de séances d'exhibitions ou de spectacles publics ou privés .
A further addition is the act of using minors for erotic, pornographic or obscene purposes in public or private exhibitions or shows .
b) Article 29 de la loi 5060 31 sur la presse, réprimant le commerce, la circulation et le trafic, etc., d apos imprimés, d apos images, de films, etc., obscènes.
(b) Article 29 of Law 5060 31 on the press, whereby the trade, distribution, traffic, etc., of obscene printed designs, pictures, films, etc., are punished.
C'est votre maison, avec des trous obscènes percés dedans, avec des snipers israéliens qui trainent dans les ombres de son toit, avec un résistant mort, assis le dos contre votre mur.
This is your house with obscene holes blown in it, with Israeli snipers lurking in the shadows of its roof, with a dead resistance fighter sitting with his back to your wall.
Beaucoup sont les interjections obscènes anglaises couramment utilisées ( FUCK YOU ) et on a pris soin d'interdire les orthographes alternatives ( BIATCH pour bitch (salope), MUTHAFUCKA pour motherfucker (celui qui nique sa mère).
Many are commonly used obscene words ( FUCK YOU ) and care has been taken to account for alternative spellings ( BIATCH , MUTHAFUCKA ).
Gaulo est un blogueur sur Sina.com de la Chine continentale il découvre que derrière le filtre des blagues obscènes se cache Big Brother , le Grand Frère (personnage du roman d'Orwell, 1984 NDT)
Mainland blogger Gaulo is also aware of the presence of Big Brother behind the filtering of dirty joke
Mais la mesure de cette inversion est particulièrement illustrée par la prévalence croissante de comparaisons obscènes entre les politiques appliquées par Israël en Palestine et le traitement imposé aux juifs par les nazis.
But the extent of this inversion is best exemplified in the increasing prevalence of obscene comparisons between Israel s policies toward Palestine and the Nazis treatment of the Jews.
On a dénombré un total de 145 affaires concernant des spectacles obscènes, mettant en cause 260 personnes des mandats d'arrêt ont été décernés contre 203 suspects, dont un enfant, dans 125 d'entre elles.
A total of 145 cases related to obscene performances, involving 260 persons warrants were issued for the arrest of 203 suspects in 125 cases, including 1 child.
Des fournisseurs de services Internet de renom tels que Google, Baidu, Tianya, ou encore MSN Chine font partie des sites rappelés à l'ordre car ils sont accusés de publier des contenus vulgaires et obscènes .
Well known online service providers such as Google, Baidu, Tianya(where flesh search engine prospers), MSN China are on the list of crackdown, because they are thought to publish vulgar, low and obscene content.
Sur cette liste, Google est accusé de proposer des liens vers des sites obscènes et pornographiques , alors qu'on reproche à Baidu, le plus important moteur de recherche chinois, de contenir de nombreuses photographies vulgaires .
On the list, Google is said to have linked to obscene and pornographic websites , while Baidu, the most prominent Chinese search engine, is stated to contain large numbers of low and vulgar photographs .