Traduction de "océans" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réseau des océans et des zones côtières (ONU Océans) | Oceans and Coastal Areas Network (UN Oceans) |
Pour connaître les océans, nous devons aller à la rencontre des océans. | If we would know the oceans, we must go to the oceans. |
Les océans s'acidifient. | The oceans are turning acid. |
Pourquoi nous déplacer à travers les océans, si les océans peuvent venir à nous ? | Why move through the oceans if the oceans can move through you? |
Nous dépendons de l'eau, des forêts, des déserts, des océans. des déserts, des océans. | For the past 30 years |
Les océans sont limités. | The oceans are limited. |
mers et des océans | world apos s oceans and seas |
Institut canadien des océans | Oceans Institute of Canada |
Ceci conduit à un volume des océans d'Europe de , soit deux fois celui des océans terrestres. | This leads to a volume of Europa's oceans of 3 1018 m3, slightly more than two times the volume of Earth's oceans. |
Le niveau des océans s élève. | Sea levels are rising. |
Le monde a cinq océans. | The world has five oceans. |
Et surtout pour les océans. | Especially the oceans. |
Répartition Océans Indien et Pacifique. | It lives in the Indian and Pacific Oceans. |
Institut canadien des océans (1997) | Tinker Institute on International Law and Organizations (1996) |
Le niveau des océans baissaient. | The sea levels were dropping. |
Au moins dans les océans. | At least in the seas. |
Les océans et la Pangée | The oceans and Pangaea |
A quoi bon les océans? | What'll be the good of your two oceans? |
L'acidification des océans affecte les océans du monde entier, y compris les estuaires et les voies navigables. | Ocean acidification is affecting the entire world s oceans, including coastal estuaries and waterways. |
Robert Ballard, sur l'exploration des océans | Robert Ballard on exploring the oceans |
ES Au moins dans les océans. | ES At least in the seas. |
L'hémisphère sud comporte principalement des océans. | The Southern Hemisphere is comprised mainly of oceans. |
En chantant viens dans mes océans | I could not stop that you now know, singing |
Les océans meurent en ce moment. | The oceans are dying in our time. |
Dansant dans les plus profonds océans | Dancing in the deepest oceans |
Grands migrateurs Océans Atlantique, Indien, Pacifique | Highly migratory species, Atlantic, Indian, Pacific Oceans |
Océans Indien et Atlantique, mer Méditerranée | Indian and Atlantic Oceans, Mediterranean Sea |
Océans Indien et Atlantique, mer Méditerranée | Indian and Atlantic Oceans, Mediterranean |
h) Atmosphère, océans et toutes les mers | (h) Atmosphere, oceans and all kinds of seas |
Une autre complexité Voici l'âge des océans. | Another complexity this is the age of the oceans. |
Où les océans saignent dans le ciel | Where oceans bleed into the sky... |
Mais ce n'est pas ça, les océans. | But it's not the ocean. |
Et je traverserai les océans comme jamais | And I'll send images back at you |
Les légumes ils pourraient sauver les océans. | Vegetables they might yet save the oceans. |
Nous pouvons enrayer enrayer cette marée dans nos océans, et en faisant ça, sauver nos océans, sauver notre planète, nous sauver. | We can cut the stem tide the stem of this into our oceans and in doing so, save our oceans, save our planet, save ourselves. |
Océans Indien et Atlantique et voyage en Angleterre Cavendish continue sa route en traversant les océans Pacifique et Indien jusqu'à l'Angleterre. | Indian Ocean, Atlantic and England travels Cavendish continued across the Pacific Ocean and the Indian Ocean back to England. |
En outre, ONU Océans continuait de diriger les travaux de l'Atlas des océans des Nations Unies sous l'égide de la FAO. | Lastly, he also stated that UN Oceans continued to manage the work of the United Nations Atlas of the Oceans under the auspices of FAO. |
Et je ne peux pas imaginer meilleure voix contre la détresse des océans que la voix la plus forte des océans. | And I can't imagine a better voice for the plight of the oceans than the loudest voice in the oceans. |
ONU Océans poursuivra aussi l'action interinstitutionnelle qui consiste à encadrer la gestion et l'établissement d'un Atlas des océans par l'ONU ( http www.oceansatlas.org ). | UN Oceans will also continue the inter agency work of overseeing the management and development of the United Nations Atlas of the Oceans (http www.oceansatlas.org ), a web based information system. |
Nous pouvons en finir, enrayer cette marée dans nos océans, et en faisant ça, sauver nos océans, sauver notre planète, nous sauver. | We can cut the stem tide the stem of this into our oceans and in doing so, save our oceans, save our planet, save ourselves. |
Les gens traversent les océans pour les voir. | People cross oceans to go see them. |
David Gallo la vie dans les océans profonds | David Gallo on life in the deep oceans |
Les océans couvrent environ 70 de notre planète. | The oceans cover some 70 percent of our planet. |
Et la santé des océans influence la nôtre. | And as the oceans go so shall we. |
Nous sur pêchons dans les océans du monde. | We are overfishing the world's oceans. |