Traduction de "occuper" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Occuper - traduction : Occuper - traduction : Occuper - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Occuper le gouvernement
Occupy the Government
Occuper Belo Monte
OccupyBeloMonte
Laissemoi m'en occuper.
Let me attend to this.
Laissemoi m'en occuper.
Let me take him.
Laissez moi m'en occuper.
Leave it to me.
Je vais m'en occuper.
I'll see to it.
Peux tu t'en occuper ?
Can you handle it?
Je vais m'en occuper.
I'll take care of it.
Elle peut s'en occuper.
She can handle it.
Laisse moi m'en occuper !
Let me handle it.
Laissez moi m'en occuper !
Let me handle it.
Je peux m'en occuper.
I can handle this.
Sami va s'en occuper.
Sami will take care of these.
Je dois m'en occuper.
I have to manage this.'
Qui va s'en occuper ?
Who's gonna do that?
Tu dois t'en occuper.
You must look after her.
Je vais m'en occuper.
I'm going to see what I can arrange.
Je vais m'en occuper.
I will take care of it.
Tu vas t'en occuper ?
You will take care of it?
Il est très occuper
It is very care
Je peux m'en occuper.
I can take him.
Je vais m'en occuper.
I'll take care of it.
Je vais m'en occuper.
I will handle it.
Tu peux t'en occuper ?
Could you get on that?
Je vais m'en occuper.
I'll take the case.
Laisse l'avocat s'en occuper.
Just leave it to me and to the lawyer.
Je vais m'en occuper.
I'll fix them.
Laissons d'autres s'en occuper.
Let some of the other boys get theirs too.
Je vais m'en occuper.
I'll run it like one.
Steve va s'en occuper.
Steve will take care of her.
Je vais m'en occuper.
We'll attend to that.
Je peux m'en occuper.
Let me do that for you.
Tu devrais t'en occuper.
Good case for you, Nick.
Laisseznous nous en occuper.
Just leave everything to us.
Je vais m'en occuper.
Let me do it myself.
Je vais m'en occuper.
Well, you leave that to me.
Veuillez vous occuper d'eux.
Please take care of them.
Je vais m'en occuper.
I'll take care of'em.
Je vais m'en occuper.
I'll look after her.
On va s'en occuper...
We'll manage...
Je vais m'en occuper.
I'll do something about it.
Il faut s'en occuper.
Then you'll have to get a new angle.
Charlie peut s'en occuper.
But charlie can Take care of her.
Parrain, laissezle s'en occuper.
Godfather, let him decide.
Qui va s'en occuper ?
Who'll take care of him?

 

Recherches associées : Occuper L'espace - Occuper L'emploi - Occuper L'esprit - Pour Occuper - Me Occuper - Occuper Le Temps - Occuper Moi-même - Occuper Un Bâtiment - Occuper Le Marché - Occuper Des Locaux - Occuper Une Propriété - Occuper Un Espace