Traduction de "onde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une onde, une onde solaire (lumière). | They just have a probability function. So most of the atom is sitting inside the nucleus. |
Onde... | Wave... |
Onde | Wave |
Onde PCM | Waveform PCM |
Onde horizontale | Horizontal Wave |
Onde verticale | Vertical Wave |
onde entretenue | EB PVD |
Longueur d' onde | Wavelength |
Onde de compression. | Compression wave. |
Propager physiquement cette onde de déflagration, une onde de conversion nucléaire et combustion. | We see this trend with reactors like AP1000 but the LFTR can take it to a much higher level. Commercial nuclear energy around the world has a very good safety record even if you include Chernobyl. |
et produisent une onde sonore. | and produces a sound wave. |
C'est donc ici une onde sonore. | So this right here is a sound wave. |
C'est donc ici une onde périodique. | So this right here is a periodic wave. |
Pour cela, une onde sonore est émise dans un liquide, et la pression de la bulle dépendra de cette onde. | For this to occur, a standing acoustic wave is set up within a liquid, and the bubble will sit at a pressure anti node of the standing wave. |
On appelle ça la dualité onde corpuscule. | We call it quantum wave duality. |
Cette ligne bleue est mon onde cérébrale. | That blue line there is my brainwave. |
C'est appeler une onde longitudinale. Ondes sonores ainsi son par air, ils sont des ondes longitudinales. Parfois appelé une onde de compression. | So sound waves sound through air, they're longitudinal waves. |
Pourtant, une onde légere troubla sa face immobile. | However, a slight movement disturbed her motionless face. |
Elle n'émet aucune onde dans le spectre électromagnétique. | It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. |
estimée de l apos onde de volume b | Estimated body wave magnitude b |
Par exemple, vous pourriez avoir une onde sonore. | For example, you could have a sound wave. |
Ampleur estimative de l apos onde de volume b | Locality Estimated body wave magnitude b |
Une onde Epsilon est trouvée dans 50 des cas. | The epsilon wave is found in about 50 of those with ARVD. |
Le onde comprend les choses à sa propre manière. | The world understands things in its own way. |
À l'avant, les maxima de pression s'accumulent tous au même endroit et forment une onde de choc, c'est à dire une onde de pression géante. | Now, let's look at the tourist on the shore, who is looking at the yacht as it is moving away. |
Le son est donc une onde de pression dans l'air. | It works the same for the sound the maximum of the wave corresponds to the maximum of the air pressure, and the minimum to a depression. |
Par invisible j'entends, qui n'absorbe aucune onde du spectre électromagnétique. | By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum. |
Quelles sont vos réflexions sur le réacteur à onde progressive? | We used to build small reactors in a short period of time. May of 1961, Congress funded |
Alors, c'est d'accord, la lumière est une onde, pas vrai ? | So, it's settled then, light is a wave, right? |
Disons que dans les deux cas, ils créent une onde. | So let's say that in both cases, they are releasing a wave. |
Bell, Gabby demain Maman vous apprend à utiliser le micro onde. | Bell, Gabby, tomorrow mommy's teaching you to use the microwave. |
Dépression tropicale Cinq Le 11 juillet, une onde tropicale rejoint l'Atlantique. | Tropical Depression Five A tropical wave emerged into the Atlantic Ocean from the west coast of Africa on July 11. |
Tempête tropicale Fabian Une onde tropicale quitte l'Afrique le 22 septembre. | Tropical Storm Fabian A tropical wave emerged into the Atlantic Ocean from the west coast of Africa near Dakar, Senegal on September 22. |
Donc c'est une vague, c'est une onde sonore et tout ça. | So it's a wave, it's a sound wave, and all that. |
Je vais vous dire ce que je vais faire. Je vais faire J'espère que vous reconnaissez une onde sinusoïdale déformée, presque une onde triangulaire sur cet oscilloscope Hewlett Packard. | And I'll just say what I'm about to do. What I'm about to do I hope you can recognize that there's a distorted sine wave, almost a triangular wave upon this Hewlett Packard oscilloscope. |
La polarisation d'une onde gravitationnelle est identique à celle d'une onde lumineuse à ceci près que l'angle entre les polarisations est de 45 degrés au lieu de 90 degrés. | Polarization of a gravitational wave is just like polarization of a light wave except that the polarizations of a gravitational wave are at 45 degrees, as opposed to 90 degrees. |
Elle n'émet aucune onde dans le spectre électromagnétique. Elle ne réfléchit rien. | It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect. |
Hier on a préparé du poisson délicieux dans un nouveau micro onde. | Yesterday we prepared some delicious fish in a new microwave. |
J'aime penser à ce que je fais comme une onde de probablilité. | I like to think of what I do as a probability wave. |
La figure ci contre montre une onde de vibration dans un réseau. | One such wave is shown in the figure to the right. |
Les ondes réfléchie et incidente se composent pour former une onde stationnaire. | Therefore the length of the tube is a multiple of half a wavelength. |
Les signaux électriques sont convertis en onde mécanique par un cristal piézoélectrique. | Electrical signals are converted to a mechanical wave in a device constructed of a piezoelectric crystal or ceramic this wave is delayed as it propagates across the device, before being converted back to an electrical signal by further electrodes. |
Ces particules s'accumulent autour de l'héliopause et créent une onde de choc. | Many particles accumulate in and around the heliopause, highly energised by their negative acceleration, creating a shock wave. |
Aux États Unis, l'ancien nom d'un tel système était onde frontale chaude . | In the United States, an old name for such a system is warm wave . |
Chaque atome renvoie une onde dont la fréquence dépend de sa position. | Conception Production Maxime Beaugeois, Damien Deltombe and Daniel Hennequin Editing Special effects |