Traduction de "ont pas déjà" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déjà - traduction : Déjà - traduction : Ont pas déjà - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'ailleurs, quelques pas ont déjà été faits dans cette voie. | To conclude, I want to refer to an interesting idea, which I should also like to pass on to the Commission. |
Je ne sais déjà pas comment ils ont survécu au test. | Personally, I don't know how they survived the tests. |
Je ne citerai pas ceux que mes collègues ont déjà mentionnés. | I will not go back over those which have already been mentioned by my colleagues. |
Les tâches ne manquent pas et elles ont déjà été bien définies. | There are enough tasks to get to grips with. |
Et bien nous avons déjà vu que pas mal d'entre vous ont peut être déjà mangé des insectes à l'occasion. | Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, |
Les deux gouvernements ont déjà fait de grands pas dans cette nouvelle direction. | The two governments have already taken bold steps in this new direction. |
Ce montant ne tient pas compte des sommes qui ont déjà été accordées. | This amount excludes awards that have already been paid. |
Ils ont déjà mangé. | They already have eaten. |
Ils ont déjà commencé. | They have already begun. |
Elles ont déjà commencé. | They have already begun. |
Ils ont déjà mangé. | They've already eaten. |
Ils ont déjà payé. | They have paid already. |
Ils ont déjà appelé. | And the police department. |
Par conséquent, je ne reprendrai pas les remarques qui ont déjà été exprimées clairement. | Therefore, I will not repeat the points that have already been articulated. |
Notre collègue Alber et plusieurs autres ont déjà dit que ce n'était pas possible. | In summary I can say that according to our research in past years, multinational undertakings have played an important pioneering role in drawing together the economies of the European Community. |
Étant donné que d'autres en ont déjà parlé, je ne vais pas y revenir. | Since these have already been mentioned by others, I will not repeat them. |
ils n'ont pas droit aux prestations ils ont déjà droit aux prestations en nature | They are already entitled to benefits in kind |
149 pays l' ont déjà ratifié, mais 52 d' entre eux ne l' ont pas encore fait, dont certains ne sont pas des moindres. | One hundred and forty nine countries have already signed it. Many countries have ratified it, but 52 have not and they include some of the largest nations. |
Les discussions qui ont déjà eu lieu sur ces thèmes ont montré qu'il n'était pas facile de trouver un accord. | The debate on these subjects to date has shown that it will not be easy to reach agreement. |
Ils ne tirent pas par patriotisme. Mais on doit leur dire qu'ils ont déjà perdu | They don't shoot out of patriotism.But they must be told they've already lost |
Les pays frappés par la crise qui n étaient pas déjà emprunteurs ont été largement ignorés. | Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out. |
Les commerçants ne seront probablement pas dédommagés, même s'ils ont déjà juré d'aller au tribunal. | The business owners are unlikely to win compensation, though they've already promised to sue. |
Ils ont déjà des enfants. | Most of them have children already |
Des gens ont déjà paniqué ? | Has anyone panicked before? |
Trois ans ont déjà passé. | Three years have now elapsed. |
Les conditions ont déjà changé. | Conditions have already changed. |
Quelles mesures ont déjà été | What action has already been taken along these lines, and what are the plans for the future ? |
Certains l' ont déjà exposé. | Some have already referred to that. |
Ils ont déjà engagé quelqu'un. | Yep. They already filled the position. |
Les clients ont déjà réservé? | You mean, you have the customers all signed up? |
Trois pommes ont déjà disparu ! | That's the third apple I've missed this week! |
Peutêtre qu'ils ont déjà trouvé. | Of course. Well, maybe someone found them already. |
Les Yankees ont déjà pillé ! | You Yankees have been here before. |
Ce qu'ils ne vous ont pas dit, c'est que le programme qu'ils ont déjà mis sur papier diminuerait immédiatement les allocations pour plus de 30 millions de personnes âgées déjà sur Médicare. | What they didn't tell you is that the plan they have already put down on paper would immediately cut benefits for more than 30 million seniors already on Medicare. |
Les athlètes ne correspondent pas aux critères puisqu'ils ont déjà reçu une reconnaissance pour leurs efforts. | Athletes do not meet the criteria for this prize as they have already received recognition for their endeavours. |
A un certain âge, les gens ont leur opinion déjà formée et ils n'en changeront pas. | At a certain age, people already have their opinions formed and they won't change it. |
Les premiers pas dans cette direction ont déjà été fait, mais pas, selon les bureaux d'études, à la vitesse nécessaire. | There have been steps in the right direction, but research firms contend the pace is not fast enough. |
Certains Etats membres ont déjà, de façon explicite ou implicite, reconnu la situation présente d'autres n'ont pas franchi ce pas. | I would be delighted, as Commissioner, if the Member States would care to transfer the power of imposing sanctions to me. The situation is that the Member States do not want to. |
De nombreuses actions ont déjà été engagées et d autres sont déjà prévues. | A lot of action has already been undertaken, and many new actions have already been planned. |
Les corps ont déjà été évacués. | The bodies have already been carried out. |
Mais des manifestations ont déjà commencé. | But protests have already begun. |
Trois morts ont déjà été confirmés. | So far three deaths have been confirmed. |
50.000 signatures ont déjà été recueillies. | It has already gathered 50.000 signatures. |
Ont ils déjà baissé les bras ? | Have their already thrown in the towel? |
Ils ont déjà terminé le travail. | They have already finished the work. |
Recherches associées : Ont Déjà - Pas Déjà - Pas Déjà - Ont Déjà Montré - Ont Déjà Essayé - Ont Déjà Accepté - Ont Déjà Rejoint - Ont Déjà Informé - Ont Déjà Parlé - Ils Ont Déjà - Ont Déjà Signé - Ont Déjà Préparé - Ont Déjà Déposé - Ont Déjà Reçu