Traduction de "optimiste pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Pour - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste - traduction : Optimiste pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Scénario optimiste pour l euro
An Optimistic Case for the Euro
Etes vous optimiste pour l'avenir?
Are you hopeful about the future?
(Êtes vous optimiste pour l'avenir?)
(Are you hopeful about the future?)
Je suis vraiment optimiste pour l'avenir.
I'm very hopeful about the future. I am a bit disheartened that Tennessee never votes Democrat but that's beside the point.
Faut il pour autant être optimiste pour l'avenir?
There are plenty of grounds for pessimism.
Rien pour l'instant ne permet d'être optimiste.
For now, there is no reason to be optimistic.
optimiste,
Optimistic.
Optimiste
Optimistic
Optimiste!
Optimist.
Optimiste.
Optimist.
Mais je suis toujours optimiste je suis toujours optimiste.
But I'm always hopeful I'm always hopeful.
Affichage Optimiste
View Optimistic
Estimation optimiste
Optimistic estimate
Durée optimiste
The optimistic duration
Optimiste 160
Optimistic
Il existe pour autant également des raisons d être optimiste.
But there are also grounds to be optimistic.
Et la chose est très optimiste pour deux motifs.
And the thing is very optimistic on two grounds.
C'est un concours pour obtenir l'argent. Êtes vous optimiste pour l'avenir?
And I think that's the solution because I think that's what makes for the great division in the atmosphere, rancid atmosphere.
Tom est optimiste.
Tom is optimistic.
Je reste optimiste.
I continue to be optimistic.
Pelta reste optimiste.
Pelta remains an optimist.
Je suis optimiste.
I'm optimistic.
Je suis optimiste.
So I'm optimistic.
Je suis optimiste.
I'm optimistic.
Je suis optimiste.
I am hopeful.
Estimation optimiste 160
Optimistic estimate
Je suis optimiste.
To tell you the truth, I'm kind of encouraged.
Je suis optimiste.
I'm hopeful.
Je reste optimiste.
I am still somewhat optimistic.
Vous êtes optimiste.
Well, you're an optimist anyhow.
C'est un optimiste.
He sure is an optimist.
Soyez plus optimiste.
Optimism's what you need. Do or die.
Il faut vraiment être très optimiste pour faire une telle proposition.
You would have to be a true optimist to put forward that proposal.
Pourtant, il demeure optimiste
Still, he is optimistic (SRP)
Donc je suis optimiste.
So I'm optimistic
Mais il demeure optimiste
But he remains optimistic
Elle était tellement optimiste.
She was so hopeful.
Il est plutôt optimiste.
He is rather optimistic.
Tom est plutôt optimiste.
Tom is rather optimistic.
Je suis très optimiste.
I'm very optimistic.
Je prefere etre optimiste.
I prefer to be optimistic.
Mosa'ab Elshamy est optimiste
Mosa'ab Elshamy was upbeat
Mais je suis optimiste.
But I I'm optimistic.
600 000 EUR (optimiste)
600.000 (small)
Faut il être optimiste?
Neither.

 

Recherches associées : Humeur Optimiste - Trop Optimiste - Très Optimiste - Biais Optimiste - Trop Optimiste - évaluation Optimiste - Verrouillage Optimiste - Ambiance Optimiste - Plus Optimiste