Traduction de "options de divertissement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Divertissement - traduction : Options - traduction : Options de divertissement - traduction : Options - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

DIVERTISSEMENT
PART FOUR
Applications de divertissement
Entertainment Applications
Il a besoin de divertissement.
What he needs is entertainment.
Objet retour d artifices de divertissement.
Subject Return transport of fireworks.
Objet retour d'artifices de divertissement.
Content of the Annex to the Directive Classification, combined packaging, marking and labelling, documentation.
Objet retour d'artifices de divertissement.
Initial reference to the national legislation Appendix 1, point 1.1.3.7, of the Ordinance on the carriage of dangerous goods by road (SDR RS 741.621).
Objet retour d'artifices de divertissement.
Domestic waste which cannot be classified by the expert may be transported to a treatment centre in small quantities identified by package and by transport unit.
Jeu et divertissement
Fun and Games
Équipements de sport et de divertissement
(CPC 864)
Elles constituent une source de divertissement.
They're a form of entertainment,
On interagit avec l'outil de divertissement.
We are interacting with our entertainment.
L'humour est un type de divertissement.
Humor is a type of entertainment.
Nous aimons le divertissement.
We love entertainment.
C'est l'heure du divertissement.
Well, it's time for the entertainment to start.
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant.
Entertainment I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.
Le divertissement J'adore le divertissement mais en fait, l'instrument lui même n'est pas très divertissant.
Entertainment I love the entertainment. But actually, the instrument itself isn't very entertaining.
La cuisine est un divertissement.
Cooking is fun.
Objet transport d artifices de divertissement no ONU 0335.
Subject Carriage of UN 0335 FIREWORKS.
Il s'agit de Technologie, de Divertissement et de Conception.
It's 'Technology, Entertainment and Design.'
En ce qui concerne le divertissement.
Regarding entertainment.
Censuré par L'Inspection Générale du Divertissement
Censored by the General Inspection of Entertainment
Le divertissement est au cœur de la culture nigériane.
Entertainment is the heart of the Nigerian culture.
Télécommunications, divertissement, informatique et tout le reste.
Telecommunications, entertainment, computing and everything else.
Mais elles définiront le divertissement du futur.
but they will define the entertainment of the future.
Une personne qui meurt devient un divertissement.
A dying person becomes an entertainment.
Sampzon Éditions Delatour France) Divertissement (nocturne) op.
Sampzon Éditions Delatour France) Divertissement (nocturne) op.
Ce n'est qu'un divertissement pour le mental!
It's just entertainment for the mind!
potentiel... pensezvous que cela apportera du divertissement?
Quality, potential... Do you think such things will bring more advertisement?
options négociables et options de gré à gré,
options, tradable and OTC,
kdesu Options génériques de KDE Options génériques de Qt
kdesu KDE Generic Options Qt Generic Options
plasmaengineexplorer Options génériques de KDE Options génériques de Qt
plasmaengineexplorer KDE Generic Options Qt Generic Options
amor Options générales de KDE Options générales de Qt
amor KDE Generic Options Qt Generic Options
MBC FM Il s'agit d'une radio de divertissement grand public.
O3 production Is a subsidiary of the MBC Group specializing in a variety of production and post production services.
Le genre de divertissement dont ils pourront ensuite se vanter.
The kind of time they can go home and brag about.
Quand quelqu'un va pour unpurposeful divertissement, il s'use.
When someone goes for unpurposeful entertainment, he gets worn out.
Encore une fois, l'éducation, le divertissement en classe.
Again, education, class entertainment.
Le Divertissement portugais (1960), Paris, Éditions Julliard Rééd.
Le Divertissement portugais (1960), Paris, Éditions Julliard Reedited 1990, Brussels, Labor, Espace Nord, ISBN 2 8040 0569 0.
Les parles traitent du matérialisme et du divertissement.
Lyrically, it talks about materialism and entertainment.
Quand je dois attendre, je crois au divertissement.
When I have to wait, I believe in entertainment.
le Divertissement du soldat et installé une bibliothèque ...
the soldier's recreation and library?
options de recherche Options disponibles pour les expressions régulières.
The names in parentheses refer to internal PCRE names for these modifiers.
kmplot fichier Options génériques de kde Options génériques de Qt
kmplot file kde Generic Options Qt Generic Options
L'onglet des options générales est divisé en deux sections, Options générales et Options de la liste de lecture.
The General Options tab is divided into two sections, General Options and Playlist Options.
Les premières preuves de divertissement proviennent de flûtes vieilles de 35,000 ans.
First entertainment comes evidence from flutes that are 35,000 years old.
Limon.kg est un portail d'information et de divertissement populaire au Kirghizistan.
Limon.kg is a popular social buzz driven website in Kyrgyzstan.

 

Recherches associées : Valeur De Divertissement - Société De Divertissement - Entreprise De Divertissement - Expérience De Divertissement - Services De Divertissement - Activités De Divertissement - Contenu De Divertissement - événements De Divertissement - Nouvelles De Divertissement - Complexe De Divertissement - Médias De Divertissement