Traduction de "ostéotomie corrective" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ostéotomie - traduction : Ostéotomie - traduction : Ostéotomie corrective - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action corrective | Corrective action |
Action corrective suggérée | Proposed Corrective Action |
Une action corrective en ce sens doit être menée d'urgence. | A corrective action in this direction is urgently needed. |
La syntaxe concise minimisait le nombre de touches nécessaires pour préparer la bande corrective. | The terse syntax minimized the number of keystrokes needed to prepare the correction tape. |
Aucune mesure corrective n'avait encore été décidée lorsque le Comité a procédé à sa vérification | Remedial action had not been determined at the time of the Board's audit |
Le PNUD est conscient des problèmes et de la nécessité de mener une action corrective. | UNDP recognized the problems and the need to take corrective action. |
La bande corrective était en réalité un programme, qui nécessitait un débogage comme n'importe quel autre programme. | The correction tape was a program, and required debugging just like any other program. |
Ensuite, ils sont placés dans une maison d'éducation corrective pour mineurs, totalement à l'écart des condamnés adultes. | Afterwards, they are accommodated in a juvenile correction centre, completely segregated from adult convicts. |
Toute décision judiciaire annulant une décision d imposer une sanction administrative ou une mesure corrective est aussi publiée. | Any judicial decision annulling a decision imposing an administrative sanction or a remedial measure shall also be published. |
En mome temps, une mesure corrective de ce genre mesures sp6ciales dans le cadre des politiques munes existantes | The European Council of 25 and 26 June 1984 in Fontainebleau finally agreed that any Member State which was bearing a disproportionate share of the budget burden in terms of its relative prosperity should benefit from a corrective mechanism. |
(i) Une expérience positive, notamment en ce qui concerne la partie corrective du pacte de stabilité et de croissance | (i) Positive experience, notably concerning the corrective arm of the SGP |
Conçue initalement comme une mesure corrective temporaire, la suspension de la garantie a été prorogée pour six autres mois. | Within the definition of these regulations Philip Morris acts as principal and guarantor in respect of T1 declarations. |
Il a également annoncé que cette démarche corrective était motivée par le nombre croissant d'élèves efféminés au sein de l'Etat. | He said the remedial effort was prompted by the rising number of effeminate schoolboys in the state. |
Et bien nous avons étudié les attitudes des adolescents devant des photos de patients ayant subi ce genre d'opération corrective. | Well we studied teenagers' attitudes to photographs of patients having this corrective facial surgery. |
Décret no 142 2003 ND CP du 24 novembre 2003 portant application des mesures administratives relatives aux établissements d'éducation corrective. | Decree 142 2003 ND CP dated 24 November 2003 on the applications of Administrative Measures to correctional schools. |
assurer la maintenance corrective et évolutive de l infrastructure AFIS et de ses applications (nombre d incidents ou de demande de modification) | AFIS's infrastructure and software applications undergo corrective and evolutionary maintenance (number of incidents and requests for changes). |
Cette prise de cons cience et surtout l'action corrective à laquelle elle donne lieu arrivent parfois trop tard. C'est pour | I shall mention only one example the Mediterranean coastal regions where the wilderness that has replaced cultivated land |
Pour qu'il y ait suspension, l'État membre doit avoir accompli des progrès satisfaisants dans la mise en œuvre de l'action corrective. | Abeyance means that the Member State is making satisfactory progress with corrective action. |
Si la compétence du laboratoire est jugée insuffisante, la mesure corrective minimale à entreprendre est la mise à niveau du personnel. | If the competence is considered unsatisfactory, a re training of the laboratory staff shall be undertaken as the minimal corrective measure. |
En effet , un certain nombre de pays doivent relever des défis majeurs et une action corrective immédiate , ambitieuse et convaincante s' impose . | Indeed , a number of countries have to meet major challenges , and immediate , ambitious and convincing corrective action is required . |
Elles réclament, entre autres, une mesure corrective qui les rétablirait dans leurs droits de pêche et de chasse en dehors des réserves. | They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. |
Décret no 52 2001 ND CP du 23 août 2001 relatif aux directives sur l'exécution des mesures judiciaires dans les établissements d'éducation corrective. | Decree 52 2001 ND CP dated 23 August 2001 on the guidance on execution of judicial measures to correctional schools. |
Le moratoire et la location proposés n ont donc pas, loin s en faut, un effet proconcurrentiel analogue à une mesure corrective de nature structurelle. | The moratorium and the lease proposed thus fall short of having a pro competitive effect similar to a structural remedy. |
Lorsque l'équipe d'audit formule des recommandations en matière d'action corrective et préventive, l'audité devrait choisir les méthodes à appliquer pour ce type d'action. | Where the audit team makes recommendations for corrective and preventive action, the auditee should choose the methods to be applied for such action. |
Une analyse des causes profondes de toute non conformité devrait être effectuée par l'audité pour déterminer l'action corrective et préventive la plus appropriée. | A root cause analysis of any non compliance should be conducted by the auditee in order to determine the most appropriate corrective and preventive action. |
Ces prescriptions ne s'appliquent pas aux systèmes qui comportent une fonction de direction à commande automatique ou corrective ni aux équipements de direction auxiliaires. | These requirements do not apply to systems that incorporate an automatically commanded or corrective steering function, or to auxiliary steering equipment. |
L affaire Reuters Telerate367, sur laquelle la Commission a enquêté avec le DoJ, a permis de trouver une mesure corrective commune à l opération de concentration. | A common merger remedy was also found in the Reuters Telerate case367, which the Commission investigated together with the DoJ. |
La participation active de l'équipe d'audit au suivi devrait se limiter à évaluer l'adéquation du plan d'action et l'efficacité de l'action corrective et préventive. | Active audit team involvement in follow up should be limited to assessing the suitability of the action plan and the effectiveness of the corrective and preventive action. |
Toutefois, le mineur de plus de 13 ans peut également faire l'objet d'une mesure de placement dans une institution publique d'éducation surveillée ou d'éducation corrective. | However, a minor aged over 13 may also be placed in a public correctional school or remedial educational institution. |
Toutefois, le mineur de plus de 13 ans peut également faire l'objet d'une mesure de placement dans une institution publique d'éducation surveillée ou d'éducation corrective. | A minor aged over 13 may, however, be placed in a public correctional school or remedial educational institution. |
substitution dans le cadre d'une maintenance remplacement de composants par des pièces de fonction et performances identiques dans le cadre d'une maintenance prédictive ou corrective | substitution in the framework of maintenance means any replacement of components by parts of identical function and performance in the framework of preventive or corrective maintenance |
Une brève description du système que le constructeur utilisera pour assurer un approvisionnement adéquat en composants ou systèmes afin de mener à bien l action corrective. | A brief description of the system which the manufacturer uses to assure an adequate supply of component or systems for fulfilling the remedial action. |
l État membre ne s est pas conformé aux obligations qui lui incombent en vertu de l article 31 avant l ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe. | a Member State has not complied with its obligations under Article 31 prior to the opening of the correction procedure under this paragraph. |
Une mesure corrective plus simple a été trouvée dans l'opération de concentration entre Sanitec et Sphinx121, dans le secteur européen des articles pour salles de bain. | A more straightforward remedy was found in the merger between Sanitec and Sphinx121 in the European bathroom products sector. |
(bl) ne pas publier la décision d imposer la sanction administrative ou la mesure corrective, lorsque les options envisagées aux points a) et b) sont jugées insuffisantes | (bl) not publish at all the decision to impose the administrative sanction or remedial measure in the event that the options set out in points (a) and (b) are considered to be insufficient to ensure |
un État membre ne s'est pas conformé, avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe, aux obligations qui lui incombaient en vertu de l'article 31. | (eeeeeeeee) a Member State has not complied with its obligations under Article 31 prior to the opening of the correction procedure under this paragraph. |
un État membre ne s'est pas conformé, avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe, aux obligations qui lui incombaient en vertu de l'article 29. | (hhhhhhh) a Member State has not complied with its obligations under Article 29 prior to the opening of the correction procedure under this paragraph. |
un État membre ne s'est pas conformé, avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe, aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 31. | (jj) a Member State has not complied with its obligations under Article 31 prior to the opening of the correction procedure under this paragraph. |
un État membre ne s'est pas conformé, avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe, aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 31. | (kkkkkkkkkkk) a Member State has not complied with its obligations under Article 31 prior to the opening of the correction procedure under this paragraph. |
Monsieur le Président, ainsi qu'il est souligné par le rapporteur, une politique structurelle ou corrective se doit de compléter une politique des prix et non s'y substituer. | As the rapporteur himself has said, Mr President, the structural or remedying policy must complement rather than be a substitute for the prices policy. |
l'imposition de procédures sanitaires ou de toute autre mesure corrective jugée nécessaire pour garantir la sécurité des produits d'origine animale ou le respect des dispositions législatives pertinentes | the imposition of sanitation procedures or any other corrective action deemed necessary to ensure the safety of products of animal origin or compliance with the relevant legal requirements |
a différer la publication de la décision d imposer la sanction administrative ou la mesure corrective jusqu à ce que les raisons de ne pas la publier cessent d exister ou | a defer the publication of the decision imposing the administrative sanction or remedial measure until the moment where the reasons for non publication cease to exist or |
Le fabricant établit et gère les procédures de recherche et de traitement des cas de non conformité et apporte aux procédures écrites les modifications résultant de l'action corrective. | the manufacturer will establish and maintain procedures to investigate and respond to non conformity, and implement changes in the documented procedures resulting from corrective action |
les dépenses indiquées dans une déclaration de dépenses certifiée sont irrégulières et n'ont pas été rectifiées par l'État membre avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe | (ggggggg) expenditure contained in a certified statement of expenditure is irregular and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph |
les dépenses indiquées dans une déclaration de dépenses certifiée sont irrégulières et n'ont pas été rectifiées par l'État membre avant l'ouverture de la procédure corrective visée au présent paragraphe | (jjjjjjjjjjj) expenditure contained in a certified statement of expenditure is irregular and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph |
Recherches associées : Ostéotomie Tibiale - Ostéotomie Tibiale - Rétroaction Corrective - Chirurgie Corrective - Gymnastique Corrective - Déclaration Corrective - Sécession Corrective - Formation Corrective - Procédure Corrective - Action Corrective - Maintenance Corrective - Conception Corrective