Traduction de "pâtés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pâtes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pâtés | Unsweetened |
Pâtés | Other fruit, fresh |
Deux pâtés plus bas. | Two blocks down. |
C'est à deux pâtés de maisons. | Two blocks. |
Avezvous fait des pâtés de terre ? | Have you been making mud pies? |
Deux pâtés de maisons plus bas. | Two blocks down. |
Je vis à trois pâtés de maison. | I live three blocks away. |
J'habite à trois pâtés de maison d'ici. | I'm three blocks away. |
La banque est à trois pâtés de maisons. | The bank is three blocks away. |
Conserves, pâtés, nous aurons là une réserve agréable! | Preserved and made into pies we shall have a welcome store! |
Doc fait un de ces pâtés de poisson! | Doc has fish cakes like the stars. |
J'ai dû me garer à deux pâtés de maison. | I had to park two blocks from here. |
Vous descendez deux pâtés de maisons, tournez à gauche | You go down two blocks, turn to your left |
C'est environ à quatre pâtés de maison de chez moi. | It's about four blocks from my house. |
Au lieu de trois pâtés, je vous en donne six. | Instead of three pâté, I'll give you six. |
En 1854, un premier incendie ravagea 6 pâtés de maisons. | In 1854, Columbia's first fire destroyed 6 city blocks. |
Des pâtés d'immeubles entiers ont été démolis et leurs habitants expulsés. | Whole building blocks are getting demolished and people are being evicted. |
Henry Street est juste à cinq pâtés de maison. Par Ià. | Henry Street is just five or six blocks... down that way. |
Je vous ai aussi apporté vos bouchées et petits pâtés préférés. | I brought you some of your favorite |
Je possède les 12 pâtés de maisons qui entourent ses usines. | I own every inch of the 12 blocks that surround the Ramsey factories. |
Homs Siège de139 jours de 14 pâtés de maisons dans la ville. | Homs 139 days siege of 14 block in the city. |
Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons. | The detective shadowed the suspect for four blocks. |
Pâtés de coqs et de poules (des espèces domestiques), préparés ou conservés | Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics lace in the piece, in strips or in motifs, other than fabrics of headings 60.02 to 60.06 |
Pâtés de coqs et de poules (des espèces domestiques), préparés ou conservés | Rock drilling or earth boring tools |
La maison de Tom se trouve à seulement trois pâtés de maisons d'ici. | Tom's house is only three blocks away from here. |
Suis trois pâtés de maisons, trois à gauche, deux à droite, quatre à gauche. | Walk straight ahead three blocks, then turn left three then to your right two, then bear left four. |
Avancez de deux pâtés, tournez à gauche et allez tout droit jusqu'à la plage. | Two blocks ahead, Oscar, then turn to the left, then straight ahead till you get to the beach. |
nagoul1 Je me trouve à trois pâtés de maison de là où ça se passe. | nagoul1 I am three blocks away from where the action is. |
cinq pâtés de maisons qui forment un espace gastronomique et culturel où partager et exprimer l'italiénité. | five blocks that are a gastronomic and cultural space to share and express Italianness. |
À Londres, l air autour de la Tamise est plus frais qu à quelques pâtés de maisons de là. | In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built up areas. |
Il y a seulement quelques minutes, j'ai pris cette photo à environ 10 pâtés de maisons d'ici. | Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here. |
Il n'appartient pas à l'armée, il aurait dû continuer à faire des pâtés dans un bac à sable. | He doesn't belong in the army, he should be making sand pies in a sandbox still. |
Le cimetière africain, découvert en 1991, est à six pâtés de maisons du projet de centre communautaire musulman. | The African Burial Ground, discovered in 1991, is six blocks away from the proposed Muslim community center. |
Donc ce qui se passe dans ce rayon de 5 pâtés de maisons, ce n'est pas le monde ! | So, what's happening in this 5 block radius, it's not the world. |
Ladite feuille de non tissé est placée dans un moule avant la cuisson de certains mets (pâtés, jambons, etc.). | The non woven sheet is placed in a container before cooking certain dishes (pâtés, hams, etc.). |
Les combats font rage à quelques pâtés de maisons à peine du bâtiment où je me trouve avec mes amis. | Fighting is taking place only a few blocks away from the building in which my friends and I are located. |
Mais néanmoins, à seulement 20 pâtés de maisons au nord, deux jours plus tard, la ville n'avait jamais semblée plus vivante. | But nonetheless, just 20 blocks north, two days later, the city had never looked more alive. |
J'ai été élevée au cœur de Manhattan au début des années '80, à deux pâtés de maison de l'épicentre de la punk. | I was raised in downtown Manhattan in the early 1980s, two blocks from the epicenter of punk music. |
Elle fait 50 pâtés de maisons à pied chaque jour pour aller travailler afin d'éviter de dépenser de l'argent pour le bus. | She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare. |
Pâtés de volailles du no 01.05, autres que de coqs et de poules (des espèces domestiques) ou de dindes, préparés ou conservés | Other woven fabrics, containing by weight 5 or more of elastomeric yarn or rubber thread |
Pâtés de volailles du no 01.05, autres que de coqs et de poules (des espèces domestiques) ou de dindes, préparés ou conservés | Table knife having fixed blade |
Il essayait de savoir qui avait été amené à l'hôpital Naser, l'hôpital qui est à quelques pâtés de maison d'où je suis né. | He was trying to find out who was being brought in to Naser Hospital, the hospital a few blocks away where I was born. |
Il s'étend de Market Street vers Church Street et sur Street des deux côtés de Castro Street sur environ deux pâtés de maison. | It extends down Market Street toward Church Street and on both sides of the Castro neighborhood from Church Street to Eureka Street. |
Il y a seulement quelques minutes, j'ai pris cette photo à environ 10 pâtés de maisons d'ici. C'est le Grand Café ici à Oxford. | Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here. |
Ils ont plus de volailles et de porcs de races rares, ils font des pâtés, des tourtes et des choses qu'ils n'auraient jamais fait avant. | and they've upped their flocks and rare breed pigs, they're doing pasties and pies and things that they would have never done before. |
Recherches associées : Pâtés De Maisons - Pâtés De Maisons - Deux Pâtés De Maisons