Traduction de "pète" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Pete Over Said Come

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pète la forme.
I feel like a million bucks.
Tom pète les plombs.
Tom is getting freaked out.
Il pète un câble.
He's gone mad.
Un qui pète et...
Say, a shotgun that goes kablooie and...
Ça pète le feu.
She's just apuffing and ablowing.
Je pète littéralement les plombs !!!
I am literally freaked!!!
Donc, je pète un cable!
So ı bounce...
Sinon je pète un plomb.
Let's get out of here before I go screwy, too.
Un arbre fait plop et pète.
A tree goes plop and farts, Bbong!!
Mais ce soir, Pète disait que..
But Pete was saying just tonight..
Merde, pourquoi je pète tellement ? dit Mary.
Shit! Why am I farting so much? said Mary.
A basse donné en pagne, On pète le champagne
A base de données en pagne, on pète le champagne It'll be all about kicking it, we'll pop Champagne
Vous pouvez trouver tout qui tweete lorsque quelqu'un pète.
So you can find out everything about this project on the website. Or somebody made a chair that twitters when somebody farts.
On se la pète, mais on est rien du tout !
We brag about it but we are nothing !
Ne pète pas dans ce slip! Tu ne l'as pas encore acheté.
Don't fart in those pants! You haven't purchased them yet.
On dit qu'il choisit ses mots, et qu'il est dégoûté quand on pète.
They say he minds his words and is squeamish about farting.
Tu sais que le con pète les plombs si tu rentre tard. Espèce de salope.
You know the idiot starts losing it if you come home late.
Dans ces conditions, je le ré pète, il est à coup sûr raisonnable de retirer la dite proposition.
In those circumstances surely it is sensible to withdraw this particular motion for a resolution.
On ne grogne pas, on ne tousse pas, on ne siffle pas en respirant, on ne parle pas tout seul et on ne pète pas.
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting.
Mais si avait été accepté le système simple, prix subventions, alors, je le ré pète, nous n'aurions pas eu besoin de taxe de coresponsabilité ou ces quotas.
If you examine this programme closely, Ladies and Gen tlemen, you will see that it is going to take extraordinary discipline on all sides to carry it through.
Moi qui ai suivi tous ces travaux en commission, je n'arrive toujours pas à comprendre, je le ré pète, que M. Visser veuille faire passer la libéralisation pour du socialisme.
Thirdly, the decisions of the November Transport Council to create a new market organization for intra Community road haulage by 1992 has its significance.
Par exemple, dans le pilote original, Cartman pète du feu car il a mangé des tamales épicés de Chef, tandis que dans la version abrégée, il le fait à cause de sa sonde anale.
For example, in the original pilot, Cartman farts fire because some older kids feed him hot tamales, while in the shortened version, he does so because of the alien probe implanted in him.
Je ré pète il y a dix ans, il y avait, me semble t il, quatre instaUations nucléaires fermées, aujourd'hui, il y en a dix sept et dans un peu plus de dix ans, il y en aura cinquante.
Only recently we were told that pollution has been discovered in the Mornou which provides the water supply for Athens, for very nearly half the population of Greece, that is.
Chaque fois qu'un musulman pète quelque part en Occident, il y a toujours d'autres 'correligionaires musulmans', de préférence en Occident ou au Moyen Orient, pour le condamner selon un scénario réservé aux musulmans, mais qui ne s'applique pas aux chrétiens ou aux juifs.
Every time a Muslim farts somewhere in the West, there has to be a certain number of fellow Muslims , preferably in the West and Middle East who condemn them, a scenario exclusive to Muslims, not Christians or Jews.
Ne serait il pas bien, je crois, quand la dame aux cheveux bleus dans la salle d attente du médecin se penche sur les revues de table et pète, juste un peu, et rougit violemment, , ne serait il pas bien si le gaz d intestin s incarnait en nuages visibles pour qu elle comprenne que son pan vraiment très inoffensif n avait fait que m effleurer le visage avant d évanouir?
Wouldn't it be nice, I think, when the blue haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes. Wouldn't it be nice if intestinal gas came embodied in visible clouds, so she could see that her really quite inoffensive pop had only barely grazed my face before it drifted away.
Pour ceux qui ont réussi à économiser pour se payer des vacances au soleil sur la plage, alors que leur salaire mensuel de misère est de 15 20 000 roubles, il n'y a rien à faire, sauf fermer les yeux, serrer les dents et absorber leur dose d'ultra violets et de vitamines avant que tout pète Après tout, l'armée égyptienne protègera la ville et le confort des Russes jusqu'à la fin
Those who have managed to save for a warm beach vacation from their pauperly wages of 15 20 thousand rubles , have nothing to do but close their eyes, set their teeth, and get their dose of ultraviolet and vitamins before it hits the fan. After all, the Egyptian army will guard the resort area and the comfort of the Russians to the end
Il y a une... il y a une animation... il y a un artiste qui a fait une recension de toutes les explosions, avec leur date, et qui a fait une petite vidéo qui dure... je sais plus, une dizaine de minutes, et vous avez le temps qui passe avec une seconde tous les mois et puis... ou je sais plus... ou à peu près... peu importe la graduation, et puis vous avez le 1er truc qui pète juste avant Hiroshima c'est dans un désert d'Amérique du nord et puis après ça, vous avez... poum ! poum !
There is... There is a video... An artist built an inventory of all explosions, along with their dates, http dai.ly dgwD9u