Traduction de "pécheurs" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Repentezvous, pécheurs,
Repent, ye sinners...
Vous qui êtes pécheurs !
All you sinners.
Nous sommes tous des pécheurs.
We are all sinners.
Les pécheurs en font autant.
Even sinners do that.
Les autres, de pauvres pécheurs.
They just all poor sinners, Lawd.
Saints et pécheurs sont si romantiques.
Catholicism is such a romantic religion. It has saints and sinners.
Je ne ferai jamais ça, pécheurs.
That's just what I ain't doing, sinners.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
We shall not hide Testimony of Allah, for then indeed we should be of the sinful.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
Indeed, we would then be of the sinful.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
I do not hide the testimony which is the right of God, for then I would be one of the sinners.
Sinon, nous serions du nombre des pécheurs .
If we did, we would indeed be guilty of sin.
Tant que les pécheurs potentiels de l Europe continuent à juger ses pécheurs de fait, la pression des pairs ne produira aucun résultat.
As long as Europe s potential sinners continue to judge its de facto sinners, peer pressure will not work.
Même les pécheurs aiment ceux qui les aiment.
For even sinners love those who love them.
À présent, on regarde les pécheurs de haut !
You've kind of turned up your nose at us sinners, nowadays, huh?
J'en ai assez que tu fasses des pécheurs !
I'm tired of you making sinners out of my people.
Elle travaille tard pour les pécheurs à l'hôtel.
She have to work late on account of them fishermen at hotel.
D'après la Bible, déclare t il, nous sommes tous pécheurs
According to the Bible, he said, we are all sinners
La ville de pécheurs est devenue un lieu de passage.
The fishing town became a place of transit.
Je m'adresse à vous, pécheurs, qui êtes dans ce train !
I'm talking to all you sinners out there, who's on that train.
Sainte Marie, Mère de Dieu priez pour nous pauvres pécheurs...
Mother of God, pray for us sinners...
Fuyez cet antre de pécheurs pendant qu'il est encore temps.
Leave this den of publicans and sinners while there's yet time.
Et lorsque les pécheurs partent les corbeaux descendent sur la glace, remontent les lignes eux mêmes, et mangent le poisson ou l'appât C'est assez agaçant pour les pécheurs.
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. It's pretty annoying for the fishermen.
Et dire, Seigneur Jésus, je crois, je crois que tu est mort pour les pécheurs, je crois que tu a donné ta vie pour les pécheurs comme moi.
And say Lord Jesus I believe, I believe you died for sinners, I believe you died for sinners just like me,
Je préfère rire avec les pécheurs que pleurer avec les saints.
I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
La dernière, parmi les pécheurs, je veux la sauver de l'Enfer !
I'm speaking to that last sinner and I don't want her to go to hell.
J'attirais tellement de pécheurs repentants que j'ai bien failli me noyer.
I used to get an irrigation ditch so full of repented sinners I'd pretty near drown half of 'em.
Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura t on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quel gré vous en saura t on? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
De plus de nombreuses tribus, Bozos (pécheurs) et dogons peuplaient cette zone.
Not to mention various tribes, Bozos (a tribe of fishermen) and Dogons inhabited this zone.
Il passa son enfance entre le monastère, la mer et les pécheurs.
He spent his childhood among the monastery, the sea and the fishermen.
Senrô Chigusa (25 à 30 ans) membre de la famille des pécheurs.
Chigusa Senroh Age 25 30 AKA Pervert, Monster Man of the alternate world with an immortal body.
Je vous accompagne et vous donne à tous, pécheurs, votre dernière chance !
I'm going along with you... and I'm gonna give all you sinners your last chance.
Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l Éternel.
Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.
Je n'appelle pas ceux qu'on dit respectables à se repentir... mais les pécheurs.
I have not come to call respectable people to repent, But outcasts.
Mais O, il presses à ma mémoire comme damnés actes coupables d'esprits pécheurs
But O, it presses to my memory Like damned guilty deeds to sinners' minds
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.
My son, if sinners entice you, don't consent.
Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d entre les païens.
We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l Éternel.
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.
My son, if sinners entice thee, consent thou not.
Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d entre les païens.
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Il y a des pécheurs et des saints, des criminels et des victimes.
There are evildoers and saints, criminals and victims.
Souvenez vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous mêmes!
Remember this, and show yourselves men bring it again to mind, you transgressors.
Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
Souvenez vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous mêmes!
Remember this, and shew yourselves men bring it again to mind, O ye transgressors.
Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.