Traduction de "pagaille" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pagaille - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelle pagaille ! | What a mess! |
Nettoyons cette pagaille. | Let's clean up this mess. |
C'était la pagaille. | It was a mess. |
Une vraie pagaille ! | Sheer balderdash! |
Désolé pour la pagaille ! | Sorry about the mess. |
Désolée pour la pagaille ! | Sorry about the mess. |
J'ai mis la pagaille. | I messed up. |
l'Afrique était en pagaille. | Africa was a mess. |
C'est la même pagaille. | They are all tarred with the same dirty brush! |
Elle sème la pagaille. | She's a troublemaker. |
Mes cheveux sont en pagaille. | My hair is a mess. |
Pagaille chez les régulateurs financiers | Financial Regulators Fine Mess |
Et tous ils mettent la pagaille. | And all of them practise pure chaos. |
Es tu responsable de cette pagaille ? | Are you responsible for this mess? |
Êtes vous responsable de cette pagaille ? | Are you responsible for this mess? |
Cet avion fantôme sème la pagaille. | This plane, that came from nowhere, is raising havoc with the V formation. |
Le principal résultat est une immense pagaille. | Main result is that there is tremendous confusion. |
Qui prend la responsabilité de cette pagaille ? | Who's taking responsibility for this mess? |
Je savais que vous sèmeriez la pagaille. | I knew you'd mess things up. |
Tu sèmes encore la pagaille, je suppose. | I suppose you're raising the devil the same as you used to. |
Pas du tout. Il semait la pagaille. | He was trying to start up trouble among the men. |
Dans l'Etat de Rivers, la pagaille était totale. | In Rivers state, it was a total mess. |
Et j'ai vraiment beaucoup, beaucoup semé la pagaille. | And I raised a hell of a lot of hell. |
Il y a plein de pagaille à ranger. | There's a lot of mess to clear up. |
Êtes vous celle qui a causé cette pagaille ? | Are you the one who caused this mess? |
Vous avez les rebelles en pagaille par là. | You've got the disorganized rebels over here. |
Il agit seul et il fiche la pagaille. | He's the only one here to complain. He's causing trouble with the others. |
Maury, vous mettrez la pagaille dans les arrièrelignes. | Maury, you'll throw chaos in their back lines. |
C'est à cause de vous toute cette pagaille. | Because of you, everybody's fighting. |
Et il sème la pagaille avec ses questions. | And he's all balled up, asking a lot of questions. |
Pagaille est ce qui décrit le mieux la situation. | Confusion is probably the only way to describe the situation. |
Parce que nous sommes dans la pagaille pour l'informatisation. | Because we are in a mess about computerization. |
Avec ça, si on ne met pas la pagaille. | If that won't start trouble, nothing will. |
Quelle pagaille... après cet homme! C'est une bonne maison. | It's a mess now, after that man, but it's a good house. |
J'ai semé la pagaille dans une sale affaire internationale. | I've thrown a monkey wrench into some international dirty business. |
On ne peut pas simplement se retirer de cette pagaille. | You can't just walk away from this mess. |
Tu ne peux pas simplement te retirer de cette pagaille. | You can't just walk away from this mess. |
Vous ne pouvez pas simplement vous retirer de cette pagaille. | You can't just walk away from this mess. |
On va profiter des ses funérailles pour semer la pagaille. | Let's use his funeral as a catalyst for revolt. |
Cinquante ans après l'indépendance, la démocratie du Nigeria reste en pagaille. | Fifty years after independence Nigeria s democracy remains in shambles. |
Un rhinocéros échappé sème la pagaille dans un marché au Népal | A Runaway Rhinoceros Rampages Through a Bazaar in Nepal Global Voices |
Je pense qu'il est temps que je m'éloigne de cette pagaille. | I think it's time for me to walk away from this mess. |
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. | It's a complete mess, and it's getting on my nerves. |
Qui est la personne qui met la pagaille dès son arrivée ? | Who's the one who created big trouble as soon as she started work? |
La pagaille aurait commencé dans le tunnel qui mène vers le vestiaire. | The riot allegedly began in the changing room tunnels. |
Recherches associées : Une Pagaille - En Pagaille - être En Pagaille