Traduction de "par le ciel" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par le ciel! | By Heaven! |
Par le ciel ! | By Heaven! |
Par le ciel, damoiselle... | For God's sake, young lady... |
Par le ciel aux constellations! | I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac, |
Par le ciel aux constellations! | By oath of the heaven which contains the constellations. |
Par le ciel aux constellations! | By heaven of the constellations, |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven adorned with big stars. |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven, holding the big stars. |
Par le ciel aux constellations! | By the sky with the constellations. |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven with its impregnable castles |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven, holding mansions of the stars, |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven with its Houses, |
Par le ciel aux constellations! | By the heaven of the constellations! |
Par le ciel aux constellations! | By the sky containing great stars |
Par le ciel aux constellations! | By the heavens with constellations, |
Par le ciel aux constellations! | I swear by the mansions of the stars, |
Par le ciel aux constellations! | By the sky with its constellations, |
Par le ciel aux constellations! | By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs |
C'est juste, par le Ciel ! | Right, by heaven. |
Par le ciel et par l'astre nocturne | I CALL TO witness the heavens and the night Star |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By heaven and the night star! |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heaven and the night comer |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heaven, and At Tariq (the night comer, i.e. the bright star) |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the sky and at Tariq. |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heaven, and the night visitor, |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heaven and the Morning Star |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heaven, and by the nightly visitor |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the sky, and by the nightly comer! |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the sky and the night comer |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heavens and al tariq. |
Par le ciel et par l'astre nocturne | I swear by the heaven and the comer by night |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the heavens and that which comes in the night |
Par le ciel et par l'astre nocturne | By the Sky and the Night Visitant (therein) |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | The heavens webbed with tracks is witness |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | And by oath of the decorated heaven. |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By heaven with all its tracks |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the heaven full of paths. |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the heaven full of paths, |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the sky that is woven. |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the heaven with its numerous forms |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the sky full of adornment with stars , |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the heaven with its passages, |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the heaven containing pathways, |
Par le ciel aux voies parfaitement tracées! | By the beautiful heavens, |
Recherches associées : Le Ciel - Presque Le Ciel - Vers Le Ciel - Trop Le Ciel - Contre Le Ciel - Sur Le Ciel - Dans Le Ciel - Toucher Le Ciel - Sous Le Ciel - Depuis Le Ciel - Vers Le Ciel - Dans Le Ciel - Sauver Le Ciel - Vers Le Ciel