Traduction de "par procuration" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Procuration - traduction : Procuration - traduction : Par procuration - traduction : Par procuration - traduction : Procuration - traduction : Procuration - traduction : Procuration - traduction : Par procuration - traduction : Procuration - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une Amérique par procuration ? | America by Proxy? |
Une Amérique par procuration ? | America by Proxy? |
Le problème des guerres par procuration | The Problem with Proxy Wars |
Yémen Guerre civile ou affrontement par procuration? | Yemen A Civil or Proxy War? Global Voices |
Le vote par procuration n'existe pas à Taïwan. | Absentee voting is not an option in Taiwan. |
Voici ma procuration. | Here is my power of attorney. |
Un an plus tard, il est reçu au Chapitre par procuration. | A year later he was received onto the cathedral chapter by procuration. |
Je suis le gouverneur par procuration de notre petit bloc ici. | I'm the Proxy Governor of our little block here. |
Dans la pratique européenne, le vote par correspondance et par procuration sont une règle. | In European practice, voting by mail and by proxy are a norm. |
C'est donc une guerre Saoudi Iranienne par procuration, a t il dit. | So it is a Saudi Iranian proxy war, he said. |
Le 2 août, l empereur épouse par procuration la princesse Amélie de Leuchtenberg. | Days earlier, on 2 August, the Emperor had been married by proxy to Amélie of Leuchtenberg. |
Le vol du roi était la sortie rapide du roi par procuration. | The flight of the king was the swift exit the proxy king was required to make from that place of public business. |
Le vote par procuration étant interdit, le député participe personnellement aux votes. | As proxy voting is not permitted, Members vote in person. |
Le vote par procuration étant interdit, le député participe personnellement aux votes. | They vote on texts drawn up either by rapporteurs on behalf of a committee or by a number of Members in their own name or on behalf of a political group. |
Désignation des titulaires de procuration | Appointment of proxy holders |
Voilà pourquoi Gregory parlait d'une possible guerre par procuration se déroulant au Yémen | And hence Gregory wrote about a possible proxy war taking place in Yemen |
Dans la politique internationale, comme pour l éducation, un mandat par procuration n existe pas. | In international politics, as in education, there is no such thing as care by proxy. |
Les deux côtés menaient des guerres par procuration en Afrique et en Asie. | The two sides fought proxy wars in Africa and Asia. |
Vous comptez sur la procuration donnée à vous par le meurtrier de Ferhat ? | You count on the power of attorney given to you by Ferhat's murderer? |
Vous avez déjà sa procuration, non ? | But, we have obligations... I said, forget about him. |
vote par correspondance pour les Belges de l'étranger vote par procuration pour les personnes temporairement empêchées. | Postal vote for Belgians living abroad proxy vote for those temporarily unable to cast their vote. |
Un mur géant sépare la ville en trois blocs, chacun dirigé par un gouvernement par procuration. | A giant wall separates the city into three blocks, each administered by a proxy government. |
Ce que donnerait le vote par procuration ne fait pas de doute en Ukraine. | It's obvious what proxy voting would turn into in Ukraine. |
N avez vous pas la procuration? répondit il. | Haven't you your power of attorney? he replied. |
Heureusement qu il avait promis d anéantir cette procuration... | Luckily he had promised to destroy that power of attorney. |
Et qui a reçu procuration de lui ? | And who got power of attorney from him? |
Pour cette raison, acheter des dollars australiens revient à investir par procuration dans l économie chinoise. | That means that buying the Australian dollar is seen as a proxy for investing in China. |
Ces deux guerres ne sont pas seulement des guerres civiles, mais des guerres par procuration. | Both wars are not only civil wars, but also proxy wars about regional power. |
Vous pourrez vivre par procuration et virtuellement cette aventure comme personne ne l'a fait auparavant. | You'll be able to live vicariously and virtually through this journey in a way that no one has ever before. |
Le Président. Cher collègue, l'article 93 est formel dans son interdiction du vote par procuration. | PRESIDENT. If you had taken the trouble to read the Minutes, you would see that there is no reference at all to this event. |
Et elle jeta dans le feu la procuration. | And she threw the power of attorney into the fire. |
Je veux dire à propos de la procuration. | I mean about the power of attorney. |
Il viendra demain vous faire signer une procuration. | He's coming tomorrow to have you sign over power of attorney. |
1.6 Le CESE salue particulièrement les propositions relatives au vote par procuration inscrites dans l'article 10. | 1.6 The EESC particularly welcomes the proposals for Proxy Voting set out in Article 10. |
1.6 Le CESE se félicite particulièrement des propositions relatives au vote par procuration inscrites dans l'article 10. | 1.6 The EESC particularly welcomes the proposals for Proxy Voting set out in Article 10. |
Celuici dispose que le droit de vote est personnel et que le vote par procuration est interdit. | It says that the right to vote is a personal right and that voting by proxy is prohibited. |
Je n'ai pas eu la procuration, mais je l'aurai. | I didn't get the power of attorney, but I will. |
L ancien Premier ministre de Malaisie, Mahathir Bin Mohammed, a déclaré que les juifs dirigent le monde par procuration. | The former prime minister of Malaysia, Mahathir Bin Mohammed, has said that the Jews rule the world by proxy. |
Au début, Dana Scully se méfie de lui, persuadée qu'il sert par procuration les intérêts occultes du complot. | So, I think he was someone we all came up with together, but his voice came out of my head. |
Cette procédure est légale si une personne possède une procuration. | Such procedure is legal if a person possesses an absentee ballot. |
Une semaine écoulée et nous n'avons toujours pas la procuration. | A week's gone by and we haven't got power of attorney yet. |
une éventuelle procuration ou délégation de signature sur le compte. | A Reporting Financial Institution is not required to perform the paper record search described in subparagraph C(2) to the extent the Reporting Financial Institution's electronically searchable information includes the following |
une éventuelle procuration ou délégation de signature sur le compte. | Relationship Manager Inquiry for Actual Knowledge. |
une éventuelle procuration ou délégation de signature sur le compte. | the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution |
une éventuelle procuration ou délégation de signature sur le compte. | in the case of Financial Accounts other than Depository Accounts, whether there are standing instructions to transfer funds in the account to another account (including an account at another branch of the Reporting Financial Institution or another Financial Institution) |
Recherches associées : Agir Par Procuration - Par Procuration écrite - Représentation Par Procuration - Procuration Par écrit - Signé Par Procuration - Mariage Par Procuration - Agissant Par Procuration - Vote Par Procuration - Guerre Par Procuration - Vote Par Procuration - Représentés Par Procuration - Par Procuration Pour