Traduction de "paradis insulaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Paradis - traduction : Insulaire - traduction : Paradis - traduction : Paradis - traduction : Insulaire - traduction : Paradis insulaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Portugal régions, région insulaire | TO 179 T0180 D052I TO 174 T0339 T0810 |
Différend frontalier terrestre, insulaire et | Land, Island and Maritime Frontier Dispute |
Grièges est une commune insulaire. | Grièges is a commune in the Ain department in eastern France. |
D1438 politique régionale, région insulaire | D1181 vegetable agricultural market, fruit, withdrawal from the market agricultural product, fruit |
programme pluri insulaire pour le Pacifique | Multi islands programme |
A. Incidences sur la culture insulaire | The Impact on Island Cultures |
Portugal régions développement régional, région insulaire | Vatican head of state, official visit |
François Paradis (2009) avec François Paradis. | Some of these companies, with non profits they served in parentheses, were Cryonic Interment, Inc. (CSC), Cryo Span Corporation (CSNY), Cryo Care Equipment Corporation (CSC and CSNY), Manrise Corporation (Alcor), CryoVita, Inc. (Alcor), BioTransport, Inc. (Alcor), Trans Time, Inc. (BACS), Soma, Inc. (IABS), CryoSpan, Inc. (CryoCare and ACS), BioPreservation, Inc. (CryoCare and ACS), Kryos, Inc. (ACS), Suspended Animation, Inc. (CI, ACS, and Alcor). |
INSULA Conseil international pour le développement insulaire | INSULA International Council for Island Development |
C'est le seul État insulaire du Venezuela. | It is the only insular state of Venezuela. |
D1438 région côtière, région insulaire, région périphérique | T0344 T0345 T0346 T0088 T0141 D0077 D0221 T1226 D0777 D0872 T1368 T1216 D0060 human rights, illegal restraint hunger, refugee ethnic group human rights, Paraguay T2406 human rights, public international law, public safety, South Asia |
Les guerriers climatiques de l'Etat insulaire de Kiribati | Climate Warriors of the Island Nation of Kiribati Global Voices |
Ton énergie insulaire rayonnait ! TopChef est à toi !! | Your island spirit shone bright! TopChef belongs to you!! |
Nous avons toujours été une Cité État insulaire. | We have always been an island city state. |
Paradis? | Paradise? |
Havana Times (un blog insulaire) en présente le contexte | Havana Times (an on island blog) provided a bit of context to the situation |
Paradis (x3) | Et rêvant de Paradis (x3) |
Paradis (x3) | Paradis (x3) |
..François Paradis. | François Paradis. |
Au Paradis. | Down home in The Paradise. |
Au Paradis ? | At The Paradise? |
Le paradis, le paradis, à qui ça plaît ça? À moi ! | Yes sir, this is the life. |
Sainte Lucie est un petit Etat insulaire en développement des Caraïbes. | Saint Lucia is a small Caribbean developing island State. |
Premier programme pluri insulaire pour le Pacifique DP CP PMI 1 | First country programme for Pacific Multi Islands DP CP PMI 1 |
Elle est le point d'arrivée insulaire du pont de l'île d'Orléans. | It is situated on the west side of Orléans Island, and accessible by Quebec Route 368 and the Île d'Orléans Bridge which connects Saint Pierre with the Beauport borough of Quebec City. |
6.13 C'est pourquoi le tourisme insulaire a besoin d'une approche mesurée. | 6.13 That is why island tourism needs a measured approach. |
6.14 C'est pourquoi le tourisme insulaire a besoin d'une approche mesurée. | 6.14 That is why island tourism needs a measured approach. |
Et ici, on peut parler d'insularité, c'est donc une région insulaire ! | And this place has island status, so we shall call it an island region! |
État membre disposant d un terminal fournisseur unique ou marché insulaire limité. | single terminal supplier for Member State or restricted island market. |
Un véritable paradis. | It was like paradise. |
Rajeunir en paradis. | En Aquitaine, je peux rouler ma bosse partout. |
Paradis ou Enfer | Because from a Buddhist perspective all is one. |
Bénédiction du paradis | Blessing of Heaven |
Un Paradis (x3) | Cela pourrait être Un Paradis (x3) |
Reconstruisons le paradis. | Let's build the paradise again. |
C'est le paradis ! | I'm in heaven! |
C'est le paradis. | It's just heaven. |
Le Paradis d'Azur? | Paradis d'Azur? Blue Heaven ? |
C'est le paradis. | It is paradise. |
Champs du paradis | Fields of Eden |
Oh, François Paradis ! | It's Chapdelaine. |
..à François Paradis. | Or talk to François Paradis from Mistassini. |
V'là François Paradis. | Here comes François Paradis. |
AU REVOIR, PARADIS ! | GOODBYE, PARADIS! |
C'est le Paradis ? | This is The Paradise? |
Recherches associées : Etat Insulaire - Vie Insulaire - Pensée Insulaire - État Insulaire - Nation Insulaire - Zone Insulaire - Environnement Insulaire - Communauté Insulaire - Au Paradis