Traduction de "parallèlement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parallèlement - traduction : Parallèlement - traduction : Parallèlement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parallèlement, I.R.S.
Meanwhile, I.R.S.
Parallèlement, nous en appelons 
At the same time, we, the participants, call upon
Parallèlement, la Commission a dit 
At the same time, the Commission said that
La BCE fournit parallèlement au fabricant
The ECB shall at the same time provide the manufacturer with
Parallèlement, un processus ascendant est nécessaire.
A parallel process from bottom up is necessary.
Parallèlement, il est pilote de montgolfière.
He understood the power of a picture and how to communicate using this means.
Parallèlement, il poursuit ses études musicales.
At the same time he pursued his musical studies.
3.7 Parallèlement, le chômage reste élevé.
3.7 At the same time, unemployment has remained high.
Parallèlement à notre ouverture économique au
It cannot be confined within politically defined boundaries.
Parallèlement, la CSCE fait son chemin.
Making maximum use of human resources means creating a sense of national motivation in which an entire nation feels involved.
Les rails courent parallèlement à la rue.
The tracks run parallel to the road.
Parallèlement, l inflation a continué à se replier.
At the same time, inflation has continued trending down.
Il augmente parallèlement le taux de CD4.
It also increases CD4 cell counts.
4.22 Parallèlement, l'éducation à l'entrepreneuriat est nécessaire.
4.22 Similarly, entrepreneurial education is also needed.
Ce processus se déroule parallèlement à l'élargissement.
This process runs in parallel to enlargement.
Parallèlement se tenait le forum des ONG.
At the same time, the NGO forum was held.
Parallèlement, des tests inutiles pourront être évités.
At the same time, unnecessary testing should be avoided.
Parallèlement, il convient d'incorporer certaines matières supplémentaires.
At the same time it is appropriate to include a number of additional subjects.
Mais de là est finalement sorti cette résolution, où l'ascenseur fonctionnait frontalement, parallèlement à cette rue et aussi parallèlement à ici.
But out of it came finally this resolution, where the elevator piece worked frontally to this, parallel to this street, and also parallel to here.
L innovation financière se poursuivra parallèlement à l arbitrage réglementaire.
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage.
Il dirige parallèlement l'ANC dans le KwaZulu Natal.
In December 1994, he was elected National Chairperson of the ANC and chairperson of the ANC in KwaZulu Natal, and was re elected to the latter position in 1996.
Parallèlement, il commence à travailler à Radio Haïti.
Upon his return to Haiti, he began working with the poverty stricken peasantry.
Parallèlement, il géra une galerie d'art à Boston.
During the 1930s, he ran an art gallery in Boston, Massachusetts while studying for a Harvard Ph.D. in philosophy, which he completed in 1941.
Parallèlement, il a été aussi diffusé sur l'Internet.
At the same time, it was also placed on the Iinternet.
Parallèlement, ils ont également été communiqués au PNUD.
At the same time, the results were also communicated to UNDP.
Parallèlement, il y a eu des occasions manquées.
At the same time, there have been many missed opportunities.
Toutefois, ledit accord crée parallèlement des obligations sup
The Washington meeting can and must open a new stage also in European political cooperation.
Parallèlement, c'est aussi notre responsabilité politique qui s'accroît.
But this means that our political responsibility is also growing.
Parallèlement, nous avons besoin de politiques globales équilibrées.
At the same time, we need balanced, global policies.
Parallèlement, l'UE doit aussi participer à la reconstruction.
At the same time, we in the EU, too, must contribute to the reconstruction.
consistant en fils disposés parallèlement sur un support
Other woven fabrics, containing 85 or more by weight of artificial filament or strip or the like
consistant en fils disposés parallèlement sur un support
Other yarn, of acrylic or modacrylic staple fibres
Parallèlement, il convient de souligner de fortes disparités régionales.
At the same time, the existence of acute regional disparities must be highlighted.
Wallace continua son travail scientifique parallèlement à son activisme.
Further scientific work Wallace continued his scientific work in parallel with his social commentary.
Parallèlement, les institutions doivent être saines pour fonctionner correctement.
At the same time, institutions must be clean to function properly.
Parallèlement, les travaux se poursuivent dans les domaines suivants 
At the same time work on the following continues
Et parallèlement, Tétris, sa première version qui était soviétique.
And the same with, for instance, Tetris, original version, the Soviet one.
Enfin, il faudrait développer l'écu parallèlement aux devises nationales.
Finally, the ECU should be developed in parallel with the national currencies.
Les risques et les primes augmentent parallèlement en valeur.
The amendments, if accepted, would rob the proposal of much of its substance.
Parallèlement, le Groupe du PPE a déposé certains amendements.
Europe 1992 acts as a catalyst in European integration.
C'est pourquoi les différents processus doivent être menés parallèlement.
The processes must therefore run parallel.
Parallèlement, nous voulons attirer l' attention sur l' éducation.
At the same time we wish to draw attention to education.
Parallèlement, une stratégie de réduction des risques sera développée.
Simultaneously, a risk reduction strategy will be developed.
Parallèlement, le taux d'épargne de la Chine reste obstinément élevé.
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high.
Parallèlement , les fondamentaux économiques de la zone euro sont solides .
At the same time , the economic fundamentals of the euro area are sound .

 

Recherches associées : Orienté Parallèlement - Disposé Parallèlement - Translation Parallèlement - Disposé Parallèlement - Parallèlement Assumer - Réalisée Parallèlement - Orienté Parallèlement - Parallèlement à Cette - Parallèlement à Cette - Parallèlement Les Uns Des Autres