Traduction de "parlais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je parlais. | I was speaking. |
Je vous parlais. | I was talking to you. |
Je te parlais. | I was talking to you. |
Je vous parlais ? | Was I talkin' to you? |
Tu me parlais... ? | Oh. Were you speaking to me, dear? |
Justement, j'en parlais. | Yes. |
Je parlais du rassemblement. | I'm talking about the rally. |
Je parlais trop fort. | I was speaking too loudly. |
Avec qui parlais tu ? | Who were you talking with? |
De quoi parlais tu ? | What did you talk about? |
Avec qui parlais tu ? | Who did you talk to? |
À qui parlais tu ? | Who did you talk to? |
Avec qui parlais tu ? | Who did you talk with? |
Avec qui parlais tu ? | Who did you speak with? |
Avec qui parlais tu ? | With whom did you talk? |
À qui parlais tu ? | Who were you speaking with? |
Je ne parlais pas... | I wasn't talking... |
Je parlais d'autre chose. | I was talking about something else. |
Je parlais de toi. | I was talking about you. |
Je parlais de vous. | I was talking about you. |
Pourquoi lui parlais tu ? | Why were you talking to her? |
Je parlais avec Tom. | I was speaking with Tom. |
Je parlais de moi. | I was speaking of myself. |
Voilà comment je parlais! | Such was my sentence! |
De quoi je parlais ? | What was I talking about? |
Je parlais du prestige. | Je parlais du prestige. |
Et alors je parlais. | And then I would launch in. |
Je parlais du prestige. | IT'S JUST THAT IT WAS AN HONOR. THERE WERE ONLY 15 GlVEN NATlONWlDE, |
Je parlais avec Cemre. | I was talking with Cemre. |
Je parlais de 1977. | I spoke about 1977. |
Je parlais avec Johnny. | JustI talk with Johnny. |
Tu parlais à quelqu'un? | I thought i heard someone talking. No. |
Je parlais de l'embrayage. | I was explaining about the clutch. |
Je parlais de l'autocollant. | No, I mean the sticker. |
Je parlais de Selma. | I was thinking of Selma. |
Je parlais à Kay. | Talking to Kay. |
Je parlais tout haut. | Just thinking out loud. |
Je parlais d'un apéritif. | I'm sorry. I was talking about cocktails. |
Tu parlais de chevaux. | You were talking about horses. |
De quoi tu parlais ? | What was you talkin' about? |
Je parlais d'autre chose. | I meant something else. |
Tu parlais d'un télégramme. | I didn't look for a letter. |
Je ne vous parlais pas. | I wasn't talking to you. |
Bécasse ! Je parlais de maladie. | Idiot, I mean an illness. |
Je ne parlais pas d'argent. | Je ne parlais pas d'argent. |