Traduction de "partie candidats" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Partie - traduction : Partie - traduction : Candidats - traduction : Candidats - traduction : Partie candidats - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les pays candidats à l'adhésion en font partie.
These include the candidate countries.
Li Chengpeng et Yao Bo, deux journalistes, font partie de ces candidats.
Among them are journalists Li Chengpeng and Yao Bo.
Conclusion les pays candidats ont déjà accompli une partie de la route.
On balance, our conclusion is this the candidate countries have already gone part of the way.
La présente directive doit faire partie de l'acquis social dans les pays candidats.
This directive must be part of the social acquis in the applicant countries.
Le Premier ministre nous a expliqué que les pays candidats seront de la partie.
The Prime Minister has explained to us that the candidate states will participate.
Ces candidats ont été inclus dans le rapport parce qu'ils faisaient partie du premier GSMI.
These candidates were included in the report because they were part of the first GSMI.
2. a) Les candidats désignés doivent avoir la nationalité d'un État Partie au présent Protocole
2. (a) The nominees shall have the nationality of a State Party to the present Protocol
Un fascicule sera remis aux candidats au début de chaque partie de l apos examen.
An examination booklet will be distributed to the candidates at the beginning of each part of the examination.
Nous avons des pays candidats à l'adhésion faisant partie du premier et du deuxième groupe.
We have first and second wave candidate countries.
c) Il ne peut être désigné comme candidats plus de deux ressortissants d'un même État Partie
(c) No more than two nationals of a State Party shall be nominated
b) L'un des deux candidats au moins doit avoir la nationalité de l'État Partie auteur de la désignation
(b) At least one of the two candidates shall have the nationality of the nominating State Party
a) La partie 1 doit permettre d apos évaluer l apos aptitude des candidats à analyser un problème.
(a) Section 1 will test candidates apos ability to analyse a problem.
À Herat, sur les 17 candidats qui se sont présentés, une candidate a recueilli la majeure partie des suffrages.
In Herat, a woman candidate received the most votes out of 17 candidates.
Si cette proposition est adoptée, elle deviendrait aussi partie de l'acquis communautaire devant être intégré par les pays candidats.
If this proposal is accepted, it will become part of the Community acquis which applies in candidate countries.
Naturellement, la Charte sociale fait partie du Traité et fait donc l'objet de négociations avec tous les pays candidats.
Of course, the Social Charter forms part of the Treaty and is therefore negotiated with all candidate countries.
Les juges adhérant à une association ne peuvent voter que pour les candidats qui font également partie de leur association.
Associated judges can only vote for candidates who belong to their respective association.
Il a été sélectionné pour faire partie d'un groupe de 150 étudiants sur 15 000 candidats qui se sont présentés.
He was selected to be one of a group of 150 students out of 15,000 applicants who tried to get a seat.
1re partie de l'audition présentation par trois représentants des organisations de la société civile d'exposés sur les pays candidats potentiels
1st part of the hearing presentations by three representatives from civil society organisations of potential candidate countries
2e partie de l'audition présentation par deux représentants des organisations de la société civile d'exposés sur les pays candidats potentiels
2nd part of the hearing presentations by two representatives from civil society organisations of potential candidate countries
Car la charte sociale est une partie de notre cadre réglementaire européen, auquel les pays candidats doivent satisfaire, eux aussi.
The Social Chapter is, in fact, a part of our common regulations, with which the candidate States must also comply.
Le code de conduite faisant partie de la politique de sécurité et de défense commune engagera aussi les pays candidats.
The code of conduct, as part of a common foreign and security policy, will also be binding on the applicant countries.
Les dispositions de Nice sont partie intégrante des règles fondamentales sur lesquelles les pays candidats négocient leur adhésion à l'Union.
The provisions of Nice are part and parcel of the ground rules on which the candidate countries are negotiating their membership of the Union.
Si les pays candidats à l'adhésion lisent le rapport Hughes, ils ne voudront peut être plus faire partie de l'UE.
If the applicant countries read the Hughes report, they may not want to join.
Dans de nombreux pays candidats, une grande partie des forêts demeurera aux mains de l'État après l'achèvement de la réforme agraire.
After the completion of land reform, the state will still own large tracts of forest land in many applicant countries.
Nous demandons aux pays candidats à l' adhésion, aux autres pays, à toute partie que ce soit, de remplir divers critères.
We demand various criteria of the countries which will accede and of other countries, wherever they may be.
C'est sous cette rubrique que sera financée une partie non négligeable des mesures en faveur des régions limitrophes aux États candidats.
It is under this heading that quite a considerable proportion of the measures will be funded for the benefit of the regions which border the candidate countries.
Je souhaiterais vous demander de confirmer à tous les pays candidats que ces domaines ne font pas partie de l'acquis communautaire.
I would like to ask you to confirm unambiguously for the benefit of all the candidate countries that these subject areas are not covered by the acquis communautaire.
candidats
2.5
Candidats
Applicants
22 02 Aide financière aux pays candidats candidats potentiels
22 02 Financial assistance to candidate countries potential candidates
Ce screening ne vise qu'à établir ce qu'est l'acquis communautaire de l'Union européenne, ce qui fait déjà partie de la législation des pays candidats et ce qui n'en fait pas partie.
Screening is used merely to identify the acquis of the European Union and how much of it already forms part of the candidate country' s legislation and how much does not.
Van den Berg fait donc partie des deux derniers candidats, or la NASA entraîne toujours deux astronautes, un principal et un recours.
He was now part of the final two, and NASA always trains two astronauts, a prime and a back up.
4.3 L'État partie ajoute que la procédure de sélection des membres du Conseil n'impose pas aux candidats l'obligation d'adhérer à une association.
4.3 The State party adds that the proceedings for the selection of the members of the Council do not impose on candidates any duty to associate.
Monsieur le Président, le Mouvement de juin souhaite permettre aux pays candidats de décider eux mêmes s'ils veulent faire partie de l'UE.
Mr President, the June Movement wants to allow the candidate countries to decide for themselves whether they wish to be part of the EU.
Comme je l'ai expliqué dans mon discours, je soutiens le processus d'élargissement et souhaite voir les pays candidats faire partie de l'UE.
As explained in my speech to the plenary I support the enlargement process and wish to see the applicant countries as part of the EU.
Pour ces raisons également, il est important que nous donnions notre approbation afin que les pays candidats fassent partie du réseau requis.
For those reasons too, approval is important so that the candidate countries become part of the required network.
Les candidats doivent faire partie d une institution de contrôle nationale d un État membre et offrir des garanties suffisantes de sécurité et d indépendance.
The candidates must be members of a national audit body in a Member State and offer adequate guarantees of security and independence.
Toutefois, il s'agit seulement de différentes appellations utilisées par les candidats du même parti ils faisaient tous partie du gouvernement de John A. Macdonald et les candidats conservateurs et libéral conservateurs officiels ne se faisaient généralement pas compétition.
In many of Canada's early elections, there were both Liberal Conservative and Conservative candidates however, these were simply different labels used by candidates of the same party, both were part of Sir John A. Macdonald's government and official Conservative and Liberal Conservative candidates would not, generally, run against each other.
(20) La participation des pays membres de l Association européenne de libre échange (AELE), qui font également partie de l Espace économique européen (EEE), des pays en voie d adhésion, des pays candidats et des pays potentiellement candidats devrait être possible.
(20) Participation of European Free Trade Association (EFTA) countries which are members of the European Economic Area (EEA), acceding countries, candidate countries and potential candidates should be possible.
83 candidats
83 presidential candidates
Les candidats
The candidates
Pays candidats
Accession countries
Pays candidats
Applicant countries
Pays candidats
Applicant countries
Pays candidats
Applicant countries

 

Recherches associées : Candidats Présélectionnés - Produits Candidats - Divers Candidats - Sujets Candidats - Agents Candidats - Membres Candidats - Projets Candidats - Candidats Administrateurs - Candidats Passifs - Candidats Possibles - Candidats Potentiels - De Candidats