Traduction de "parties concernées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Parties concernées - traduction : Parties concernées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Parties concernées | Stakeholders |
Parties concernées | Affected parties |
2.5 Parties concernées | 2.5 Affected parties |
Implication des parties concernées. | Stakeholders involvement. |
identifier les parties concernées | The parties involved. |
identifier les parties concernées, | content and exceptions of the agreement, |
Observations des parties concernées | Comments received from the interested parties |
AVIS DES PARTIES CONCERNÉES | COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES |
Accord de toutes les parties concernées. | Agreement of all the stakeholders. |
Décrire les responsabilités des parties concernées. | Describe the responsibilities of all |
Dialogue avec les parties prenantes concernées | Dialogue with relevant stakeholders |
(a) les parties prenantes concernées et visées | (a) the stakeholders concerned and addressed |
Accord de la plupart des parties concernées. | Agreement of most of the stakeholders. |
L'avis est communiqué aux parties contractantes concernées. | The opinion shall be addressed to the Contracting Parties concerned. |
a) Consultation et coopération avec les parties concernées | a) Consultation and cooperation with stakeholders |
Toutes les parties concernées doivent y parti ciper. | That is the essential point. |
Toutes les parties concernées y ont finalement adhéré. | Eventually all stakeholders endorsed it. |
Consultation des parties concernées et participation aux négociations | Consultation of stakeholders and participation in negotiations |
Mais les parties concernées sont elles prêtes à cela ? | But are the two parties ready for it? |
Liste des Parties concernées par la sixième compilation synthèse | List of Parties covered in the sixth compilation and synthesis |
90 de contributions de l'industrie et des parties concernées. | 90 from industry and stakeholder contributions. |
ANNEXE I Études PIP et consultation des parties concernées | ANNEX I IPP studies and stakeholder consultations |
La réponse des parties concernées a été globalement positive. | That plan has our full backing. |
J'espère que toutes les parties concernées en sont conscientes. | I hope that everyone concerned realises this. |
Aucune observation n a été formulée par les parties concernées. | The Commission received no comments from interested parties. |
Certaines parties concernées se sont opposées à cette proposition. | Some interested parties objected to this proposal. |
Une seconde audition des parties concernées a été organisée le 29 novembre 2010, avec 16 États membres et des représentants des différentes parties prenantes concernées. | A second stakeholders' hearing was organised on 29 November 2010 and was attended by 16 Member States and representatives of each of the relevant stakeholder groups. |
La Commission a consulté , directement et indirectement , les parties concernées . | The Commission has consulted the actors concerned directly and indirectly . |
Article 22 Groupe des parties concernées du secteur financier 1 . | Article 22 Securities and Markets Stakeholder Group 1 . 2 . |
Article 22 Groupe des parties concernées du secteur bancaire 1 . | Article 22 Banking Stakeholder Group 1 . |
Une importante méfiance demeure bien entendu entre les parties concernées. | Of course, there remains serious mistrust among the parties. |
Nous appelons les parties concernées à en respecter les termes. | We call on the parties concerned to respect these provisions. |
Un programme glissant fondé sur l'expérience pratique des parties concernées | A rolling programme anchored in stakeholders practical experience |
Liste des Parties concernées par la sixième compilation synthèse 24 | List of Parties covered in the sixth compilation and synthesis 19 |
Les Parties contractantes concernées n'ont donc pas appuyé la proposition. | Therefore, the Contracting Parties in question did not support the proposal, at present. |
Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence. | Accordingly, we urge the relevant parties to sign the agreement as a matter of urgency. |
Son statut définitif serait déterminé ultérieurement par les parties concernées. | Its final status would be determined at a later time by its stakeholders. |
b) Organisation d événements de promotion impliquant les parties prenantes concernées | (b) Organisation of awareness raising events involving the stakeholders concerned |
aux associations et représentants des parties concernées par l'éducation scolaire | (bbbb) associations and representatives of those involved in school education |
avec la participation de toutes les parties concernées ainsi que ... . | .... with the participation of all those concerned, together with the Community institutions .... . |
Tout projet de ce type ait l'agrément des Parties concernées | Any such project has the approval of the Parties involved |
Ces objectifs semblent approuvés par la quasitotalité des parties concernées. | Those objectives appear to be agreed almost right across the board. |
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées. | We have reached an agreement with all the parties involved. |
Pourtant, toutes les parties concernées ont conscience de la situation. | Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances. |
C'est ce que nous devons exiger des deux parties concernées ! | We need to make demands of both sides. |
Recherches associées : Les Parties Concernées - Les Parties Concernées - Les Parties Concernées - Les Parties Concernées - Autres Parties Concernées - Les Parties Concernées - Différentes Parties Concernées - Autres Parties Concernées - Toutes Les Parties Concernées - Toutes Les Parties Concernées - Toutes Les Parties Concernées - Toutes Les Parties Concernées - Toutes Les Parties Concernées