Traduction de "pas éplucher" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

éplucher - traduction : éplucher - traduction : Pas éplucher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je peux éplucher une pomme.
I can peel an apple.
Je sais éplucher une pomme.
I can peel an apple.
Et aux États Unis, ce qu'on a fait, c'est éplucher les chiffres, sans arrêt, éplucher les chiffres.
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data.
Donnez les moi, je vais les éplucher.
Give them to me and I'll pick them.
Tu t'es marié pour éplucher de l'ail ?
Did you get married to peel garlic?
On était en train de les éplucher.
We were peeling them.
Il nous faudra éplucher ce dossier également.
We shall also be looking at this item by item.
Moi, rentrer Chine et plus jamais éplucher !
Someday me go back China. Never see no more potatoes.
Ok, tu peux éplucher ces oignons pour moi?
Sure.
Éplucher les bananes et les écraser avec une fourchette.
Peel the bananas and mash them with a fork.
Lui et Addington se sont remis à éplucher mes dettes.
He and Addington have been boggling about the debts again.
Je paie des types pour éplucher chaque semaine la rubrique nécrologique.
I got a half a dozen stenos a 20 a week that do nothing but look up deaths in the obituary columns all over the country.
Tom passa un couteau à Marie pour qu'elle puisse éplucher les pommes.
Tom handed Mary a knife so she could peel the apples.
Évitant les ustensiles à usage exclusif, Pierre néglige les évide pommes, préférant le couteau à éplucher, plus polyvalent.
Avoiding one use kitchen utensils, Elton forgoes apple corers, preferring the more versatile paring knife.
nalité se mettrait immédiatement à éplucher les paiements et à contrôler sur l'application légale ou illégale des stupides règlements agricoles.
I address myself here to the Council President, or rather, in his absence, to Minister Adam Schwaetzer whom I warmly welcome.
Voilà pourquoi il n'est que trop heureux de passer ses journées à éplucher les candidatures de réfugiés espérant s'inscrire sur son campus.
Which is why he's only too happy to spend his days sifting through applications from refugees hoping to enroll on his campus.
Monsieur le Président, il est assez curieux que nous nous retrouvions ici à éplucher les documents du Conseil au lendemain des sommets.
Mr President, it is rather odd that we find ourselves dissecting Council documents the day after summit meetings.
Une fois que nous découvrir les éléments significatifs d'un mot, nous pouvons éplucher son histoire afin de mieux comprendre pourquoi il est orthographié comme il l'est.
Once we figure out a word's meaningful elements, We can peel back its history to shed a little more light on why it's spelled as it is.
Donc tout ceci pris en compte, je suis quasiment sûr que vous pouvez éplucher l'oignon et trouver exactement ce qu'est cette organisation, où conduisent leurs activités, et à quelle juridiction ils sont soumis.
So, to that extent I'm pretty sure you can peel back the onion and find exactly what this organization is, where it conducts its activities and which jurisdiction it's subject to most directly.
George déclara qu il était absurde de ne mettre que quatre pommes de terre dans un ragout irlandais, aussi en lavâmesnous une demi douzaine de plus, que nous jetâmes dans la marmite sans les éplucher.
George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew, so we washed half a dozen or so more, and put them in without peeling. We also put in a cabbage and about half a peck of peas.
Comment voulez vous, dans ces conditions, exercer un contrôle concluant? Faut il s'étonner que les fraudeurs aient, en fin de compte, les coudées franches et les laissent éplucher les règlements européens dans leur avidité pour tourner à leur profit les possibilités de subvention?
I was particularly dismayed to find that happening in a year in which Parliament had found 36 m ECU in its own very meagre margin for manoeuvre to insert into the social sector of that budget.
Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis
No opinion No opinion No opinion No opinion
Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis
No opinion
Pas de sel, pas de poivre, pas d'huile, pas d'épices.
No salt, no pepper, no oil, no spices.
Pas de travail, pas d'argent, pas de sécurité, pas d'avenir.
No job, no money, no security, no prospect.
Pas Tajik, pas Hazara, pas Pashtoun .
No Tajik, No Hazara, No Pashtun .
Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis
No opinion No opinion No opinion
Pas d'avis Pas d'avis Pas d'avis
No opinion
Donc pas d'arme, pas de vitesse, pas de force, pas de crocs, pas de griffes.
So no weapons, no speed, no strength, no fangs, no claws
Vitesse pas à pas 160 exécuter le programme pas à pas
Step Speed Run the program one step at a time
N'en fais pas, ne me demande pas, n'en fais pas, n'en fais pas, n'en fais pas
Don't, don't ask me, don't don't don't.
Ne vole pas, n'attaque pas, n'agresse pas.
Don't attack. Don't assault.
Pas d'eau, pas d'engrais, pas de traitement.
No water, no fertilizer, no treatment.
Ne pas parler, ne pas chanter ne pas fredonner, ne pas gigoter
Speak not, sing not, hum not, wiggle not,
Pas à pas
Step by Step
Pas à pas
In your stride
Pas d'emploi, pas consommateurs, pas de bonne économie.
No jobs, no consumers, no good economy.
Pas d'eau, pas de modérateur, pas de réaction.
This review shows that all is not well.
Pas de crabes, pas de touristes, pas d'argent !
No crabs, no tourists, no money!
pas de curé, pas d'évêque, pas de pape.
No priests, no bishops, no pope.
Pas de poudre, pas de rouge, pas d'artifices.
No powder, no rouge, no artificialities.
Pas de courrier, pas de visite, pas d'ami...
No letters, no visitors, no friends...
Pas de manières, pas de préjugés de classe, pas de snobisme, pas d'histoire.
No sophistication, no class, no dignity, no history.
En ce moment, absolument seule pas de temps, pas de futur, pas d'intentions, pas de passé, pas d'identité.
Cutting sound Also not there. In this moment absolutely alone.
Car, dans cette démarche, il n'y a pas d'enseignant, pas d'élève, pas de chef, pas de guru, pas de maître, pas de sauveur.
Because in this there is no teacher, no pupil, there's no leader, there's no guru, there's no master, no savior.

 

Recherches associées : éplucher Jusqu'à - éplucher Alimentaire - éplucher Couteaux - Gains éplucher - Mode éplucher - Coin éplucher - Machine à éplucher - éplucher Du Vin - éplucher Une Banane - éplucher Une Pomme - Disque à éplucher - Retour à éplucher