Traduction de "passé brossée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Brossée - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé brossée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle s'est séchée le visage et s'est brossée les cheveux. | She dried her face and brushed her hair. |
Cependant, la toile de fond que je vous ai brossée me pousse à tirer les conclusions que j'ai exposées en réponse aux ques tions de Mme Larive. | What is the Council's view of the statement in the OECD's third annual employment outlook which says that although high labour costs contributed to unemployment in the 1970s, European real labour costs have grown less than 1 per year since 1982, slower than productivity, and cannot be made the scapegoat for the recent surge in unemployment? |
La coque de l'amande peut être brossée et blanchie, à condition que le traitement n'altère pas la qualité de l'amande et qu'il soit autorisé par la réglementation du pays importateur. | The almond shell may be brushed and bleached, provided that the treatment applied does not affect the quality of the kernel and it is permitted by the regulations of the importing country. |
Le passé n est jamais passé | The Past is Never Past |
Le passé est le passé. | The past is the past. |
Le passé, il est passé. | The past is over. |
Ça sera vite passé. Passé...? | It will be over in a minute. |
Ce qui est passé restera passé | What's past is past |
Regardez ce qui s'est passé, s'est passé. | Look, what happened, happened. |
Ce qui s'est passé, qui s'est passé. | What happened, happened. |
Ce qui est passé est passé. Dormez maintenant. | What is gone is gone. Now sleep. |
ça va passé ces jour noir vous passé | 411 39 05.058 gt 00 06.273 it goes past 412 39 |
passé | passed |
Passé | Skipped |
passé | elapsed |
Passé | Skip |
Passé | Past O Future |
Passé | Past |
Passé | Past |
Passé | Past |
Passé | Past |
Passé | Past |
Passé. | It's after 12 00. |
'Quelque chose s'est passé', effectivement rien ne s'est passé. | Something happend , effectively nothing happened. |
Zeynep, que s'est il passé ?Que s'est il passé? | Zeynep what happened? What happened? |
C est seulement alors que le passé pourra vraiment être passé. | Only then can the past truly be past. |
Quand j'ai passé, quelqu'un avait déjà passé, et I'a pris. | Someone else walked by before I did... |
Passé composé | Present Perfect |
Passé simple | Simple Past |
Passé progressif | Past Progressive |
Participe passé | Past Participle |
Passé 160 | Skipped |
Temps passé | Timespent |
le passé. | The best policy is to explain how Google works so that people understand how search engines work. They know not to be afraid of them. They know their advantages. |
s'est passé. | That word is 'xenophobia'. |
C'est passé. | All right. |
Temps passé. | I was. |
Le passé est passé, et ce qui est mort est mort. | The past is the past, and what's dead is dead. |
Bonjour!, Qu'est ce qu'il s'est passé? qu'est ce qu'il s'est passé? | Hello!, What did it happen? |
Nous nous souvenons du passé et de ses leçons, du passé et de ses malheurs, du passé et de ses gloires . | We remember the past and its lessons, the past and its misfortunes, the past and its glories. |
JULIET O, fermer la porte! et quand tu as fait, venez pleurer avec moi espérons passé, la guérison passé, aider à passé! | JULlET O, shut the door! and when thou hast done so, Come weep with me past hope, past cure, past help! |
C'est le passé ! | This is the past! |
C'est du passé. | That was then. |
sur un passé | to a past |
Ceci s est passé. | This happened. |
Recherches associées : Polaire Brossée - Brossée Intérieur - Effet Brossée - Laine Brossée - Doublure Brossée - Surface Brossée - Finition Brossée - Finition Brossée