Traduction de "passée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Passed Stopped Past Gone Went

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Époque passée !
Days now of the past!
M Passée
Mooji
Étaitelle passée?
Was she here again? Yes, she was here again.
Elle l'a passée à ma maman et ma maman me l'a passée.
She passed it down to my mammy, and my mammy told me.
Durant l'heure passée
In the past hour
L'heure est passée.
Time is up.
Merci d'être passée.
Thanks for stopping by.
T'es passée où?
Where have you been ?
Activité professionnelle passée
Former professional occupations
Durant l'année passée?
In the last year?
(1) Expérience passée
(1) Past experience
Où étaistu passée ?
Where have you been so long?
Où étiezvous passée?
Helen, where have you been?
Où étaistu passée ?
Where you been the last couple of hours?
Ils l'ont passée ?
It's passed?
Merci d'être passée.
Goodbye. Thanks for calling.
Où estelle passée ?
What happened to it?
Merci d'être passée.
And, uh, thanks for dropping in.
L'heure est passée.
The hour's up.
L annonce est passée inaperçue.
The announcement has almost gone unnoticed.
Durant la journée passée
In the past day
Durant la semaine passée
In the past week
Ta migraine est passée ?
Is your headache gone?
Comment s'est passée l'audition ?
How did the audition go?
C'était la semaine passée.
It was last week.
Où est passée l Europe ?
Where s Europe?
Où est passée l Europe ?
Where s Europe?
Où elle est passée ?
Where did she go?
Vu leur exploitation passée,
Given their long history of exploitation,
Quand il est passée ?
When did he go?
Thesesa LeMay est passée.
Thesesa LeMay happened.
L'opération s'est bien passée ?
Did the surgery end?
Où est elle passée ?
Oh. Where did it go?
Où étais tu passée?
Where have you been?
Où étais tu passée ?
Where did you go ?
Votre vie est passée.
Your life has passed away.
la scène est passée!
Oh, the moment is gone!
Ton ivresse est passée.
You should be sober by now
Elle est passée, oui.
Coming? Gone, you mean.
Où Jo estelle passée ?
What on earth is keeping Jo?
Mince, l'heure est passée.
Gee, it's after that now.
Par où estelle passée ?
Which way did she go?
Où est passée l'ancre ?
Why, the anchor's gone!
Où diable étaistu passée?
Where the devil did you go to?
Ta femme est passée.
Your wife was just here.