Traduction de "passée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Époque passée ! | Days now of the past! |
M Passée | Mooji |
Étaitelle passée? | Was she here again? Yes, she was here again. |
Elle l'a passée à ma maman et ma maman me l'a passée. | She passed it down to my mammy, and my mammy told me. |
Durant l'heure passée | In the past hour |
L'heure est passée. | Time is up. |
Merci d'être passée. | Thanks for stopping by. |
T'es passée où? | Where have you been ? |
Activité professionnelle passée | Former professional occupations |
Durant l'année passée? | In the last year? |
(1) Expérience passée | (1) Past experience |
Où étaistu passée ? | Where have you been so long? |
Où étiezvous passée? | Helen, where have you been? |
Où étaistu passée ? | Where you been the last couple of hours? |
Ils l'ont passée ? | It's passed? |
Merci d'être passée. | Goodbye. Thanks for calling. |
Où estelle passée ? | What happened to it? |
Merci d'être passée. | And, uh, thanks for dropping in. |
L'heure est passée. | The hour's up. |
L annonce est passée inaperçue. | The announcement has almost gone unnoticed. |
Durant la journée passée | In the past day |
Durant la semaine passée | In the past week |
Ta migraine est passée ? | Is your headache gone? |
Comment s'est passée l'audition ? | How did the audition go? |
C'était la semaine passée. | It was last week. |
Où est passée l Europe ? | Where s Europe? |
Où est passée l Europe ? | Where s Europe? |
Où elle est passée ? | Where did she go? |
Vu leur exploitation passée, | Given their long history of exploitation, |
Quand il est passée ? | When did he go? |
Thesesa LeMay est passée. | Thesesa LeMay happened. |
L'opération s'est bien passée ? | Did the surgery end? |
Où est elle passée ? | Oh. Where did it go? |
Où étais tu passée? | Where have you been? |
Où étais tu passée ? | Where did you go ? |
Votre vie est passée. | Your life has passed away. |
la scène est passée! | Oh, the moment is gone! |
Ton ivresse est passée. | You should be sober by now |
Elle est passée, oui. | Coming? Gone, you mean. |
Où Jo estelle passée ? | What on earth is keeping Jo? |
Mince, l'heure est passée. | Gee, it's after that now. |
Par où estelle passée ? | Which way did she go? |
Où est passée l'ancre ? | Why, the anchor's gone! |
Où diable étaistu passée? | Where the devil did you go to? |
Ta femme est passée. | Your wife was just here. |