Traduction de "passion étincelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
étincelle - traduction : Passion - traduction : Passion - traduction : Passion étincelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C était comme une étincelle. Une étincelle d espoir et de force pour lutter. | It was like a spark a spark of hope and willingness to fight. |
Ils ont créé une première étincelle, mais cette étincelle ne semble pas avoir pris. | They provided an early spark, but it looks like the spark did not catch. |
Que la lune étincelle ! | How the moon sparkles |
Ça fait une étincelle. | They spark. |
Ils vont provoquer une étincelle. | because what you're doing is you're lighting the spark. |
Une rapide étincelle de lumière. | A quick spark of light. |
Mais pas une étincelle d or. | But not a spark of gold. |
Abboudi La première étincelle des événements. | Aboudi The initial spark for the events |
Elle étincelle pourtant, cette civilisation condamnée. | But you must admit that this doomed old civilization sparkles. |
Dix ans après le collège, quand un groupe d'amis partageant la même passion pour le théâtre décidèrent de collaborer et de monter une pièce à l'occasion d'un festival de théâtre communautaire, une étincelle s'alluma. | Ten years after college, when a group of friends with a passion for theatre decided to collaborate and put up a play at a community theatre festival, a spark was lit. |
Prenez par exemple, Une étincelle de bonheur . | So take for instance A gleam of happiness. |
Une étincelle d espoir brillait dans ses yeux. | A spark of hope was shining in his eyes. |
J'ai vu une étincelle dans le noir. | Giant spool of golden thread. I saw a sparkle in the dark. |
pour les moteurs à allumage par étincelle | for spark ignition engines |
pour les moteurs à allumage par étincelle | for spark ignition engines |
Mais une simple étincelle d'imagination n'est pas suffisante. | But just a spark of imagination is not good enough. |
Que la lune étincelle ! Sous un ciel argenté ! | How the moon sparkles under a silvery sky |
Et la lune étincelle sous un ciel argenté ! | How the moon sparkles under a silvery sky |
éclateurs à étincelle présentant les deux caractéristiques suivantes | Triggered spark gaps having both of the following characteristics |
Les gens ont besoin de cette étincelle pour les réveiller. | People need that spark to wake them up. |
L homme naît pour souffrir, Comme l étincelle pour voler. | but man is born to trouble, as the sparks fly upward. |
L homme naît pour souffrir, Comme l étincelle pour voler. | Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward. |
Quand j'appuie sur un interrupteur électrique, je déclenche une étincelle | That is to say, the Jewish Nation must guard the Sabbath not just while they were in the Wilderness. |
Une petite étincelle est capable de causer un énorme feu ravageur. | One little spark is capable of igniting a huge and destructive fire. |
Une étincelle suffisait maintenant pour mettre ce formidable engin en activité. | A spark would now develop the whole of our preparations into activity. |
Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle. | It was Jehan du Moulin who struck the first spark from it. |
l éclair, qui n'est rien d'autre qu'une étincelle géante, se déclenche. | which is nothing but a huge spark, is activated. |
Je ne saurais dire si c'est le rhytme ou nôtre étincelle | Simms. Simms! Oito. |
Je ne saurais dire si c'est le rhytme ou nôtre étincelle | Cal! Espere. |
Je ne saurais dire si c'est le rhytme ou nôtre étincelle | Se fizer o que eu quiser, te dou toicinho. Ei, cabeусo. |
Nous avons souvent voulu voir une lueur, une petite étincelle d'espoir. | We have often thought we have seen some small glimpse of hope or gleam of light. |
PASSION | PASSION |
Donc, simplement une étincelle d'idée et du développement ne sont pas suffisants. | you know, just a spark of idea and development is not good enough. |
Au début, c'était horrible, mais une étincelle sur le pavé de pierre. | At first it was but a lurid spark upon the stone pavement. |
L'Europe est un baril de poudre qui n'attend qu'une étincelle pour exploser. | Europe is a powder keg waiting to be lit. |
La passion. | Right? |
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais. | A mania for learning English. |
La mer étincelle d'une telle beauté, qu'elle m'éblouit, je dois détourner le regard. | The sea shimmers with such beauty, I can't take it in, I have to look away. |
Au total, je vois en vous une étincelle qu il ne faut pas négliger. | Taking you all in all, I see a spark in you which must not be neglected. |
Il faut seulement une étincelle pour que ce feu de la propreté prenne. | It only takes a spark to get this fire of cleanliness going. |
Je ne suis pas influencé par la passion ou absence de passion. | M I am never swayed by passion or dispassion. |
Presque! La passion. | DSR Close enough! Passion. |
Suivez votre passion... | Follow your passion |
C'est ma passion. | It's my passion. |
C'est ma passion. | That's my passion. |
Recherches associées : étincelle De Passion - étincelle Initiale - étincelle électrique - étincelle Brillante - Innovation étincelle - étincelle D'allumage - Conversation étincelle - étincelle D'espoir - Attention étincelle - étincelle D'énergie - étincelle D'amour