Traduction de "passion pour aider" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aider - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Passion - traduction : Aider - traduction : Passion - traduction : Passion pour aider - traduction : Passion pour aider - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est en venant y aider son beau frère que Claude Caillé se découvre une passion pour les animaux.
It was through his frequent visits helping his brother in law that Claude Caillé discovered his passion for animals.
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais.
A mania for learning English.
Une passion pour apprendre l'anglais.
A mania for learning English.
Il vit pour sa passion.
He lives for his passion.
Jouer par passion pour un but.
Play to passion to purpose.
J'avais aussi une passion pour l'Afrique.
I also had a passion for Africa.
David Hoffman partage sa passion pour Spoutnik
David Hoffman shares his Sputnik mania
Sa passion pour moi ne refroidit pas.
His passion for me doesn't cool.
Elle a une passion pour les gâteaux.
She has a passion for cake.
Elle a la passion pour la musique.
She has a love of music.
Passion austère d'un patriote pour son pays!
An austere patriot's passion for his fatherland!
On connaît sa folle passion pour Bonaparte.
The reader is aware of his insane passion for Bonaparte.
Je lui dois ma passion pour l'astronomie.
I owe my passion for astronomy to it.
Ils ont une incroyable passion pour apprendre.
They have a tremendous passion to learn.
L'une était une passion pour les rongeurs.
One was a passion for rodents.
Sa passion dévorante pour une célèbre actrice...
'This man fell, overtaken by passion for a famous woman.
Il avait une passion pour devinez quoi ?
Amongst other things, he was strongly addicted to you'll never guess.
Et cependant malgré ce peu d'estime, il sentait qu'une passion insensée le brûlait pour cette femme. Passion ivre de mépris, mais passion ou soif, comme on voudra.
And yet, notwithstanding this want of respect, he felt an uncontrollable passion for this woman boiling in his veins passion drunk with contempt but passion or thirst, as the reader pleases.
Vous voyez, j'ai une passion pour la course.
You see, I have a passion for racing.
Camille Lepage avait une passion pour la photo.
Photography was Camille Lepage's passion.
Sa passion pour la musique ne diminuera jamais.
Music is his abiding passion.
Vous avez vraiment une passion pour la nourriture.
You really have a passion for food.
Tu as vraiment une passion pour la nourriture.
You really have a passion for food.
Elle a une grande passion pour les antiquités.
She has a great love for antique goods.
Pour moi la musique était plus qu'une passion.
Music for me was more than a passion.
Vous savez, cette passion pour ce qu'ils font.
You know, that passion for what they're doing.
Je veux de Ia passion pour mon argent !
I want passion for my money!
Le Dr Vollin a une passion pour Poe.
Dr. Vollin is keen about Poe.
Où est votre passion pour la vérité scientifique ?
What's become of your passion For cold, scientific fact? ( bell ringing )
PASSION
PASSION
Ça m'a donné plus de passion pour la photographie.
It gave me more passion for photography.
Sami partageait la passion de Layla pour les chevaux.
Sami shared Layla's passion for horses.
Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir.
But he felt all his old passion for her return.
J'ai traversé une période de passion pour la scène.
But you should've seen me when I had stage fever.
Nous vous aidons, non pour vous aider mais pour vous aider à nous aider.
We help you, not to help you, but to help you help us.
La passion.
Right?
Sa passion pour les sciences naquit de son amour pour les chevaux.
His passion for science derived from his lifelong love of horses.
Je ne suis pas influencé par la passion ou absence de passion.
M I am never swayed by passion or dispassion.
Global Voices Comment expliques tu ta passion pour les médias ?
Global Voices (GV) How do you explain your passion for media?
A 18 ans, j'avais une profonde passion pour les livres.
By the time I was 18, I had a deep passion for books.
C'est ça la passion, c'est une vie pour lui l'horlogerie.
This is a passion, this a life for me watch making.
Et j'ai une passion pour les images et les mots.
And I have a passion for images and for words.
Et c'est pour cela que nous y travaillons avec passion.
And that's why we are working on it with passion.
JSD J'ai rassemblé ma passion de la linguistique et des langues avec ma passion pour les gens et je suis devenu professeur de français pour les étrangers.
JSD I've merged my passion for linguistics and languages with my passion for people and I am a teacher of French as a foreign language for foreigners.
Presque! La passion.
DSR Close enough! Passion.

 

Recherches associées : Passion Pour - Passion Pour - Pour Aider - Pour Aider - Pour Aider - Pour Aider - Véritable Passion Pour - Passion Pour Apprendre - Passion Pour L'action - Passion Pour Enseigner - Notre Passion Pour - Une Passion Pour - Passion Pour Effectuer