Traduction de "paupières" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
érosion cornéenne, kératite, douleur des paupières, allergie oculaire, œ dème conjonctival, œ dème des paupières, prurit des paupières | corneal erosion, keratitis, eyelid pain, eye allergy, conjunctival oedema, eyelid oedema, eyelids pruritus |
Mes paupières sont lourdes. | My eyelids are heavy. |
J'ai les paupières lourdes. | My eyelids are heavy. |
Œ dème des paupières | Eyelid oedema |
Les chameaux ont trois paupières. | Camels have three eyelids. |
Très rare gonflement des paupières. | Swelling of the eyelid. |
Vos paupières sont lourdes, Amanda. | Your eyes are growing heavy, Amanda. |
les yeux et les paupières | eyes and eyelids |
Je tirais les paupières vers le bas. | I would pull down the eyelids. |
J'essayais de nouvelles couleurs de fards à paupières. | I used to practice using different colors on my eyelids. |
Les paupières de Tom étaient à moitié ouvertes. | Tom's eyelids were half open. |
Lèvres cousues et paupières descendues comme des stores | С губами сжатыми, С улыбкою пустой, |
Depuis longtemps, Thérèse, les paupières closes, feignait de sommeiller. | Therese had closed her eyelids some time previously, feigning slumber. |
Elle aspira le vent humide qui lui rafraîchissait les paupières. | She breathed in the damp wind that refreshed her eyelids. |
Mes paupières, véritables calottes de plomb, tombèrent sur mes yeux. | Like little domes of lead, my lids fell over my eyes. |
Conseil, ce disant, appliquait vivement ses mains sur ses paupières. | With that, Conseil clapped his hands over his eyes. |
Ses paupières sont blanches comme son museau et la barbe. | Its white eyelids match its muzzle and beard. |
œ dème maculaire, iritis, conjonctivite, ptosis des paupières, affection cornéenne | macular oedema, iritis, conjunctivitis, eyelid ptosis, corneal disorder |
Tes paupières sont fermées, mais je sais que tu es réveillée. | Your eyelids are closed, but I know you're awake. |
Vos paupières sont closes, mais je sais que vous êtes réveillé. | Your eyelids are closed, but I know you're awake. |
Comme un canard avec ses paupières, donc il avec son nez | As a duck with its eyelids, so he with his nose |
Elles se localisent aux grands plis, mais également parfois aux paupières. | They may also occur on the face, usually on the eyelids. |
Irritation conjonctivale Œdème des paupières Affections de l oreille et du labyrinthe | Conjunctival irritation Eyelid oedema Ear and labyrinth disorders |
Vision trouble, conjonctivite, douleur oculaire, gonflement des glandes sous les paupières | Blurred vision, conjunctivitis, eye pain, swollen gland on the eyelids |
Vision trouble, conjonctivite, douleur oculaire, gonflement des glandes sous les paupières | Abnormal vision, conjunctivitis, eye pain, swollen glands on the eyelids |
Laurent baissa les paupières, devant la fixité de ces regards de brute. | The fixed gaze of the animal caused Laurent to lower his lids. |
C'est également de plisser le coin externe de l'œil, l'orbiculaire des paupières. | It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. |
Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières | Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. |
Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières | Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. |
Et enfin ceci est le regard fixe et flippant d'un psychopathe sans paupières. | Finally, she says This is the fixed and creepy stare of an unblinking psychopath. |
Mais ses yeux étaient rouges et ils me regardèrent entre des paupières boursouflées. | But her tell tale eyes were red and glanced at me from between swollen lids. |
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières. | I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids |
Il est une race dont les yeux sont hautains, Et les paupières élevées. | There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up. |
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières. | I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, |
Il est une race dont les yeux sont hautains, Et les paupières élevées. | There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up. |
Pour éviter que cela ne se reproduise, il se serait coupé les paupières. | Becoming angry with himself, he cut off his eyelids to prevent it from happening again. |
Tolkien le décrit comme , aux lourdes paupières, yeux sombres et une langue pâle. | Tolkien describes him as a wizened figure of a man, with a pale wise face, and heavy lidded eyes , with a long pale tongue . |
Oedème des paupières, secretions lacrymales augmentées, hémorrhagie conjonctivale, conjonctivite, yeux secs, vision trouble | Eyelid oedema, lacrimation increased, conjunctival haemorrhage, conjunctivitis, dry eye, blurred vision |
Une occlusion nasolacrymale ou une fermeture douce des paupières après administration est recommandée. | Nasolacrimal occlusion or gently closing the eyelid after administration is recommended. |
Vision double, douleur et inflammation des yeux et des paupières, mouvements involontaires des | VFEND tablets must be taken at least one hour before or one hour after a meal. |
Vision double, douleur et inflammation des yeux et des paupières, mouvements involontaires des | If you have any further questions on the use of this product, ask your doctor. |
Bien laisser les paupières ouvertes pour assurer un bon contact avec l eau. | Hold eyelids open to ensure complete contact with water. |
Bien laisser les paupières ouvertes pour assurer une bonne pénétration de l eau. | Hold eyelids open to ensure complete contact with water. |
Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi. | Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. |
Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi. | Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |