Traduction de "payées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Bills Paid Debts Vacation

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Payées uniquement
Paid Only
Retraites non payées
Pensions not paid
Toutes sont payées.
All of them paid for.
Nombre de primes payées
Number of premiums paid
Je vous ai déjà payées.
I've already paid you.
Êtes vous payées pour ceci ?
Are you getting paid for this?
Afficher uniquement les factures payées.
Display only paid bills.
Elles ne seront pas payées.
They will not be paid.
Ces factures doivent être payées.
I decided that these bills ought to be paid.
Pas avant d'avoir été payées.
We're not leaving until we get pais.
Ne comptez pas être payées.
You'll get no money for this last work.
Êtes vous payées pour faire ceci ?
Are you being paid for doing this?
J'espère que vous êtes bien payées.
I hope you're well paid.
Affiche toutes les factures payées uniquement
Display all paid records only
Toutes vos infractions ont été payées!
All your crimes are paid for!
les régularisations de sommes indûment payées.
adjustments for amounts unduly paid.
5 semaines de répétitions, 2 payées.
Five weeks' rehearsal. Two weeks' pay.
Et elles auraient été payées pour ça.
And got paid for it.
Nous n'avons pas été payées, cette semaine.
We didn't get paid this week.
Ses funérailles furent payées par Andre Agassi.
Andre Agassi paid for his funeral.
les indemnités seront payées selon un barème.
indemnities are fixed to the following scale...
et le montant des taxes non payées
General information sharing
Dépenses totales éligibles et effectivement payées 1
Total eligible expenditure paid 1
C était les infirmières sous payées et très affectueuses.
It was underpaid and really loving nurses.
En effet, elles sont payées pour leurs services.
They are, you know they get paid for their services.
Tu te souviens combien tu les as payées?
Let's see, what did you pay for it anyway, do you remember?
Les contributions sont exprimées et payées en euros.
Contributions shall be expressed and paid in EUR.
Charges payées d avance et intérêts courus réglés 3
Prepaid expenditure and accrued interest paid 3
Charges payées d' avance et intérêts courus réglés ( 3 )
Prepaid expenditure and accrued interest paid ( 3 )
C était les infirmières sous payées et très affectueuses.
It was underpaid and really loving nurses.
Pour ne pas avoir les retraites payées en 2005 ?
So that pensions will not be paid come the year 2005 ?
Les remboursements de restitutions indûment payées sont communiqués séparément.
Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately.
Elles sont moins bien payées que les hommes, à travail égal, quand elles sont payées et elles sont vulnérables à cause de leur dépendance économique.
They are paid less than men for the same work if they're paid at all, and they remain vulnerable because they have no economic independence,
au paragraphe 1, les termes sont payées dans la monnaie du pays du lieu de travail provisoire de l institution sont remplacés par sont payées en euros
in paragraph 1, the terms the currency of the country where the institution has its provisional seat shall be replaced by euro
Thaïlande Les Chemises rouges ont elles été payées pour manifester ?
Thailand Red Shirts paid to protest? Global Voices
Ils engagent 10 000 personnes, payées 20 cents par réponse.
They have 10,000 people who are being paid 20 cents per answer.
Indique s'il faut afficher les notifications pour les factures payées.
Whether to show notifications for paid bills.
Ils engagent 10 000 personnes, payées 20 cents par réponse.
They have 10,000 people who are being paid 20 cents per answer.
(b) des redevances payées à l'Agence conformément à l'article 19
(l) the fees paid to the Agency pursuant to Article 19
Parmi les femmes, 65 sont payées endessous de ce seuil.
Of the women, 65 are paid way below that level.
Les dépenses payées, elle est déjà à bord du train.
With their expenses paid, they're on the train by now.
les recettes provenant de la restitution des sommes indûment payées
refunds of amounts paid in error
Les contributions d ' Israël sont exprimées et payées en euros.
The Commission shall communicate to Israel, as soon as possible, and at the latest on 1 September of the year before each financial year, the following information together with relevant background material
des prestations de chômage ont été payées pour les périodes
unemployment benefit was paid for the following periods
Deux autres tranches du prêt ont effectivement été payées ultérieurement.
Two more instalments of the aid were, in fact, paid.