Traduction de "peinture au pistolet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pistolet - traduction :
Gun

Pistolet - traduction : Pistolet - traduction : Peinture au pistolet - traduction : Pistolet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La peinture au pistolet, le minium.
Spray painting, lead painting.
Trouvemoi un pistolet, un pistolet !
Get me a gun. A gun. Get me a gun.
Au revoir, Wade. Rendslui son pistolet.
Give him his gun, Rusty.
Pistolet au poing il a arrêté Montezuma,
At gunpoint he arrests Montezuma,
Pistolet
Gun
Pistolet ?
Pistol?
Au siècle, un nouveau type de peinture se développe la peinture d'album ( muhaqqa ).
In the 17th century a new type of painting develops, based around the album (muraqqa).
Elle est championne olympique de tir au pistolet.
She's the Olympic pistol champion.
Ce fut une rude partie au coutelas et au pistolet.
It was a rough little bit of cutlass and pistol work.
Quel pistolet ?
What gun?
je pistolet?
Me gun?
Un pistolet !
A gun!
Un pistolet !
She got a gun!
Je me suis toujours retrouvé face au canon d'un pistolet
I've been staring down the barrel of a gun
Je me suis toujours retrouvé face au canon d'un pistolet
I've been staring down the barrel of a gun Whatever I've done
Elle avait son propre petit pistolet automatique, au cas où.
She had her own little automatic ready just in case.
Au cas où on nous autorise le port du pistolet.
In case they change the laws so that government agents can carry guns.
Cette foisci, j'emmène votre joli pistolet propre au quartier général.
Well, this time I'm taking your nice, clean pistol to headquarters.
Pistolet par mattborowick
gun by http www.flickr.com photos mattborowick
Prenez ce pistolet.
Take this gun.
Et un pistolet.
And a pistol.
Garde ce pistolet.
Keep that gun.
Un pistolet Dreyse.
A Dreyse pistol.
Sortez votre pistolet.
Take out your pistol, Father.
Lâchez ce pistolet !
Keep your hand off that gun.
Lâchez ce pistolet !
Drop that gun, Irving.
Prends son pistolet.
Get his gun.
Rendezmoi mon pistolet.
Give me back my gun.
Donnemoi ce pistolet !
Gimme that gun!
Regardez, un pistolet.
Look, there's a gun.
Et que nous ne devons que peindre au pistolet sur place.
Once we're there, we just spray.
Oui, et comme vous êtes championne olympique du tir au pistolet...
Yes, and with you being an Olympic pistol champion...
La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
C'est un petit pistolet.
A very small assassination pistol.
Tom dégaina son pistolet.
Tom pulled out his gun.
Et un pistolet blaster
RAWHWA RA RHANRACAOWORC RRHUWH!
Puisje avoir mon pistolet ?
May I have my gun, please?
Trois balles par pistolet.
Three times with drawn pistol.
Vous avez votre pistolet?
You have your gun with you?
T'as ton pistolet, papa?
You got your gun, Pop?
Et voici ton pistolet.
And here's your gun.
Georges, prendslui le pistolet.
Here, George, take the gun.
Deux pour le pistolet.
A few for the pistol.
Il a un pistolet !
Look out, Matt!
Quoi? Moi? Le pistolet?
What did I do with the gun?

 

Recherches associées : Pistolet Peinture - Pistolet à Peinture - Pistolet à Peinture - Pistolet à Peinture - Pistolet De Pulvérisation De Peinture - Peinture Au Latex - Peinture Au Doigt - Peinture Au Henné - Peinture Au Doigt - Peinture Au Sol - Peinture Au Lait