Traduction de "pendant ses vacances" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pendant - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction : Pendant - traduction : Vacances - traduction : Vacances - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

ijazulhaq le Président continue ses vacances privées pendant que le peuple souffre.
ijazulhaq The President continues his private vacation while the people are suffering.
Pendant ses vacances d'été, à Dublin, il tomba amoureux de Cherrie Matheson.
During summer holidays with his family in Dublin he met and fell in love with Cherrie Matheson, a friend of one of his cousins and a member of the Plymouth Brethren.
Elle travailla dans un restaurant McDonald's durant ses vacances d'été pendant trois années.
She worked at a McDonald's restaurant during the summer holidays for three years.
Impossible pendant les vacances.
But you know I can't with the holidays.
Jenny est une jeune hygiéniste dentaire qui fait du volontariat pendant ses trois semaines de vacances.
Jenny is a young American dental hygienist who has gone to the clinic as a volunteer during her three week vacation.
Sur ses vacances.
It's about his vacation.
Je reste ici pendant les vacances.
I'm staying at school for the holidays.
Qu'as tu fait pendant tes vacances d'hiver ?
How did you spend your winter vacation?
J'ai beaucoup nagé pendant ces vacances d'été.
I swam a lot during this summer vacation.
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
What are you going to do during the summer holidays?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
What're you going to do during your summer vacation?
Qu'a t il fait pendant les vacances ?
What did he do during the holidays?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
What are you going to do for summer vacation?
Qu'allez vous faire pendant vos vacances d'été ?
What are you going to do during your Summer holidays?
Tu donnes des leçons pendant tes vacances?
Have you been giving lessons during your vacation?
Je penserai à vous pendant les vacances.
I shall think of all of you during the holidays.
Envoie Sweeney en vacances pendant 15 jours.
Send Sweeney out of town on two weeks' vacation right away.
Juste pendant nos deux semaines de vacances.
Not permanently. Just for the two weeks we're away.
Vous êtes vous bien amusés pendant vos vacances ?
Did you enjoy your holiday?
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ?
What are you going to do during the summer holidays?
Il aime lire des romans pendant les vacances.
He enjoys reading novels on holiday.
Je vais travailler pendant les vacances de printemps.
I'm going to work during the spring vacation.
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ?
What're you going to do during your summer vacation?
Que vas tu faire pendant tes vacances d'été ?
What are you going to do during your Summer holidays?
Je préfère rester en France pendant les vacances.
I prefer to stay in France during the holidays.
Objet Grève des transports aériens pendant les vacances
Subject Civil airline strikes during holiday periods
ils m'ont laissé des vacances. Pendant une semaine.
Because they liked my script so much, I'm on vacation.
Pourquoi ne les laisser jouer que pendant les vacances ?
Why can they play only during the holidays?
Êtes vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Es tu allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Es tu allée quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Êtes vous allée quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Êtes vous allées quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Êtes vous allés quelque part pendant les vacances d'été ?
Did you go anywhere during the summer vacation?
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
I worked in a post office during the summer vacation.
Je ne suis allé nulle part pendant les vacances.
I didn't go anywhere during the holiday.
C'est bon pour eux de travailler pendant leurs vacances.
It is good for them to work during their vacation.
Nous trouverons un professeur d'anglais permanent pendant les vacances.
We'll find a permanent English teacher during the break.
Tout bénévole que vous faites pendant les vacances d'été
All volunteer you do during summer vacation
D'autres avantages seront perceptibles pendant les vacances, par exemple.
More advantages will become apparent, for example in the holiday season that is just beginning.
Oh, les Anglais aiment les regarder pendant leur vacances.
Oh, our English people like to look at them on holidays.
Elle était sensiblement bronzée après ses vacances.
She was appreciably tanned after her vacation.
Une fois de plus, j'ai tout raté pendant mes vacances.
Once again, I've missed everything while on vacation.
Dis moi ce que tu as fait pendant tes vacances.
Tell me what you did on your holidays.
Je me baignais pendant l'après midi durant les vacances d'été.
I swam in the afternoons during the summer vacation.

 

Recherches associées : Ses Vacances - Ses Vacances - Ses Vacances - Pendant Les Vacances - Pendant Les Vacances - Pendant Nos Vacances - Pendant Les Vacances - Pendant Les Vacances - Pendant Les Vacances - Pendant Mes Vacances - Pendant Mes Vacances - Pendant Vos Vacances