Traduction de "personnellement parlant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Personnellement - traduction : Parlant - traduction : Parlant - traduction : Personnellement parlant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Parlant de décisions difficiles parlant de décisions difficiles,
Speaking of tough decision speaking of tough calls,
Biologiquement parlant.
Biologically speaking.
(PARLANT ESPAGNOL)
(SPEAK SPANISH)
(PARLANT ESPAGNOL)
(SPEAKS SPANISH)
(PARLANT QUECHUA)
(HE SPEAKS QUECHUA)
(PARLANT QUECHUA)
(SPEAKS QUECHUA)
(PARLANT QUECHUAN)
(SPEAKS QUECHUAN)
Psychologiquement parlant ?
Start psychologically?
Psychologiquement parlant.
That is, psychologically speaking.
parlant en allemand
parlant en allemand
(FEMME PARLANT ESPAGNOL)
(W0MAN SPEAKS SPANISH)
(FEMME PARLANT NAHUATL)
(W0MAN SPEAKS NAHUATL)
(L'HOMME PARLANT L'ESPAGNOL)
(MAN SPEAKS IN SPANISH)
( PARLANT ENSEMBLE ESPAGNOL)
(B0TH SPEAK SPANISH)
Assez de moi vous parlant à vous, et vous me parlant à moi.
Enough of me speaking to you and you speaking to me,
Personnellement, j'adore!
Personally, I love it!
faitesle personnellement.
Ah, from now on, if you're grateful, say it to me personally.
En parlant du diable.
Speak of the devil.
En parlant de ça...
Speaking of which...
En parlant de brillant...
Ya, speaking of smart.
(PARLANT LE DIALECTE TARAHUMARA)
(SPEAKS TARAHUMARA DIALECT)
(D0N JUVENAL PARLANT QUECHUA)
(D0N JUVENAL SPEAKS QUECHUA)
En parlant de politique...
Oya back to politics
En parlant du boulot.
Speaking of work.
Parlant de hasard professionnel...
Speaking of professional hazards...
Nous parlant de vie
Telling us of life
En parlant du loup
Speaking ofthe devil!
En parlant de rats !
Well, speaking of rats!
En parlant de vous...
Speaking to you ..
En parlant de manger...
Eating, actually eating.
J'y veillerai personnellement.
I'll see to that personally.
Personnellement, j en doute.
But I doubt it.
Personnellement, je comprends...
I personally understand...
J'ai personnellement exa
See Annex 'Question Time'.
Personnellement, j'en doute.
But the Commission is against amendments 11 to 34.
Personnellement, ca m'épuise.
I found it rather fatiguing.
Parlant pour ne rien dire.
Talk about useless.
Strictement parlant, tu as tort.
Strictly speaking, you are wrong.
Strictement parlant, tu as tort.
Strictly speaking, you're wrong.
En parlant, Souvarine devenait terrible.
As he talked, Souvarine grew terrible.
Et en parlant du chômage...
About unemployment...
En parlant de truc bizarre.
Speaking of bizarre.
Parlant d'une activité réussie d'Église,
Speaking of a successful church activity,
Techniquement parlant, ça va t'allumer.
Technically speaking it'll turn you on.
(FEMME PARLANT LE DIALECTE L0CAL)
(W0MAN SPEAKS L0CAL DIALECT)

 

Recherches associées : Parlant Personnellement - Personnellement Propriété - Récompenser Personnellement - Personnellement Impliqué - Personnellement Responsable - Personnellement Connu - Développer Personnellement - Communiquer Personnellement - Adressée Personnellement - Impliquer Personnellement - Personnellement Remis