Traduction de "pesant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adultes pesant | Adults who weigh |
Et Cléophas Pesant. | And Cléophas Pesant. |
Le travail est pesant. | It's heavy work. |
Enfants et adolescents pesant | Children or adolescents who weigh |
Ça vaut son pesant d'or. | It's worth every penny. |
pesant moins de 47 kg. | Ribavirin capsules should not be used by children weighing less than 47 kg. |
Cette peinture vaut son pesant d'or. | This painting is worth a great deal of money. |
B. Principales contraintes pesant sur le | B. Major constraints to the sustainable development |
Ce n'est pas un devoir pesant... | It is not a heavy duty pressure. |
Matériau de granit pesant au total . | It is in diameter at the base and at the bridge. |
Bovins (adulte pesant environ 600 kg). | Cattle (adult cattle weighing about 600 kg). |
Bovins (adultes pesant environ 600 kg). | Cattle (adult cattle weighing about 600 kg). |
Maya, dit il, pesant ses mots. | Greg, can I see you, please? |
charge administrative pesant sur les entreprises | administrative burden on business |
Charge administrative pesant sur les entreprises | Administrative burden on businesses |
Charges administratives pesant sur les entreprises | Administrative burden on businesses |
Charges administratives pesant sur les entreprises | Administrative burdens on businesses |
Contraintes administratives pesant sur les PME | Administrative burdens on SMEs |
pesant plus de 10 kg pièce | Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions. |
pesant plus de 10 kg pièce | Blue whiting (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) |
pesant plus de 10 kg pièce | Monkfish (Lophius spp.) |
patients pesant plus de 40 kg et de 2 mg kg par jour pour les patients pesant jusqu'à 40 kg. | 40 kg or more and 2 mg kg per day for patients weighing 40 kg or less. |
Faire l'idiot avec un animal pesant 900kg | Messing with a 2,000 pound wild animal. |
les charges administratives pesant sur les entreprises | Administrative burdens on businesses |
Entier, pesant plus de 10 kg pièce | Whole, weighing more than 10 kg each |
les patients pesant plus de 40 kg et de 1 mg kg par jour pour les patients pesant jusqu'à 40 kg. | more than 40 kg and 1 mg kg per day for patients weighing 40 kg or less. |
Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or. | In the desert, water is worth its weight in gold. |
Un sac pesant tomba aussitôt à la mer. | A heavy bag immediately plunged into the sea. |
Les risques pesant sur ces perspectives restent globalement équilibrés . | Risks to this outlook remain broadly balanced . |
Globalement , les risques pesant sur ces perspectives demeurent équilibrés . | Overall , the risks to this outlook remain balanced . |
Les risques pesant sur ces projections sont globalement équilibrés . | Risks to these projections are broadly balanced . |
Les risques pesant sur ces perspectives demeurent globalement équilibrés . | Risks to this outlook remain broadly balanced . |
Les risques pesant sur ces prévisions sont globalement équilibrés . | The risks surrounding this outlook are broadly balanced . |
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or. | All these books will be worth their weight in gold someday. |
les réponses aux menaces pesant sur la santé publique | Address threats to public health |
C Menaces pesant sur la faune et la flore | Ill Threats to flora and fauna |
C' est déjà un système extrêmement technique et pesant. | It is already a highly technical and unwieldy system. |
Quelque chose de pesant... Et puis tout a éclaté. | Just blows and then blows home. |
Albacore (Thunnus albacares) pesant plus de 10 kg pièce | Yellowfin (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each |
Truites de l'espèce (Oncorhynchus mykiss), avec tête et branchies, vidées, pesant 1,2 kg pièce, ou étêtées et sans branchies, vidées, pesant 1 kg pièce, congelées | Fresh or chilled bluefin tunas (Thunnus thynnus) (excl. tunas for industrial processing or preservation) |
Poids corporel par rapport aux sujets pesant 70 kg, on a estimé que l'exposition était d'environ 1,4 fois plus forte chez les sujets pesant 40 kg. | Compared to subjects weighing 70 kg, exposure was estimated to be about 1.4 fold higher in subjects weighing 40 kg. |
Les risques pesant sur ces perspectives étaient jugés globalement équilibrés . | Risks to this outlook were seen as broadly balanced . |
B. Principales contraintes pesant sur le développement durable des PEDI | B. Major constraints to the sustainable development of |
Recommandations posologiques Adultes et adolescents pesant au moins 30 kg | Dosing recommendations Adults and adolescents weighing at least 30 kg |
Pour grands chats pesant entre 4 kg et 8 kg | For large cats weighing between 4 kg and 8 kg |